论文部分内容阅读
(倒板)满怀忧患—— (二黄士字序)灾难,灾难骤降把龙颜犯,京畿远隔,流放,人过万重山。车马顿劳偷泪弹,舟橹逐流点点白帆,披风雨入岭南,饮晨露,湿衣衫,人渐惯。 (长句二黄)路见桃红荔熟点关山,缕缕熏风香淡淡,听椰林细雨,紫燕呢喃。看岁月升平,《免役法》人皆称赞。减少了征兵祸患,
(Inverted plate) full of worries - (Second Huangshi word order) Disaster, disaster plunge Longyan committed, far apart, exile in Gyeonggi, people over million mountains. Caron Dayton tear-crouching, little boat by the river, the rain into the Lingnan, drink morning dew, wet clothes, people get used to it. (Long sentence two yellow) Road to see pink Lai cooked point Guan Shan, plumeria fragrance light, listen to coconut rain, Zi Yan whisper. Look at the years of rising, “Immunization Act” Everyone praised. Reduce the scourge of conscription,