论文部分内容阅读
在美丽的青藏高原,沿着汇入黄河的隆务河驱车南上,眼前便是开满油菜花的一片金色谷地——青海黄南藏族自治州同仁县。藏语称这里为“热贡”,意思为“流金溢彩“的地方。高原上的多民族小城热贡地处青藏高原与黄土高原的过渡地带,隆务河纵贯全境南北,形成东西部山区和中部河谷地区。境内山峦起伏,河谷相间,地势南高北低,地貌复杂多变,历史上曾作为汉朝的屯田之地,唐朝
On the beautiful Qinghai-Tibet Plateau, drive south along the Longwu River, which flows into the Yellow River. It is the golden valley full of rape flowers - Tongren County, Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture, Qinghai Province. The Tibetan language calls it “hot tribute,” meaning “overflowing golden color.” The multi-ethnic town on the plateau is located in the transition zone between the Qinghai-Tibet Plateau and the Loess Plateau. The Longwu River runs through the whole territory from north to south and forms the eastern and western mountain regions and the central valley regions. The territory of ups and downs, valleys and white, low topography South high, complex and changeable landscape, historically used as the Han dynasty of Tuntian, Tang