论文部分内容阅读
在电视节目中,因主题的需要,或受摄制障碍和周期时效的制约,往往不得不采用部分新闻照片作为视觉补充。然而,这些照片能否适应电视环境,发挥自己的优势,为广大受众所接受,它的出现方式和出现环境就是得尤为重要了。人们的习惯收视心理认为,电视就是电视,它是活动的,是生活的重复和表演;而固定画面、不动体则可能被误为是一种欺骗。在这种收视环境下,怎样把电视的特性和照片的优势在某一个位置聚合,是衡量一个电视编导的画面驾驭能力的重要标准。 一、尊重原作 强化主题 电视节目中之所以采用新闻照片,往往是在没有活动影像,又要强调视觉意义的情况下而为之。这些照片大都有着明显的主题趋向,是具体为某一情节或某一段解说服务的,它的倾向性和标志性非常明确,绝不允许有任何错位和偏移。但是,电视中播放新闻照片时,必须要经过摄像机的再认识,才能将照片转化为影像信号传播给受众,这种照片在电视的二度体现过程中,电视摄像师的主观意识的发挥状况直接影响照片的意义表达。这就要求摄像师一定要在尊重原作
In television programs, some news photos are often used as visual supplements due to the needs of the subject or the constraints of filming and cycle-time constraints. However, these photos can adapt to the television environment, to play their own advantages, accepted by the general public, its appearance and the emergence of the environment is particularly important. People’s habits psychology view that television is television, it is activity, is the duplication of life and performance, and fixed screen, immutable body may be mistaken for is a kind of deception. In this viewing environment, how to combine the characteristics of television with the advantages of a photo in one place is an important measure of the ability of a TV director to control the screen. First, respect for the original theme of the intensification of the themed TV shows the use of news photos, often in the absence of moving images, but also to emphasize the visual sense of the case. Most of these photos have obvious thematic trends that serve specific episodes or narratives. Their tendencies and distinctiveness are very clear, and no dislocation or deviation is allowed. However, when playing news photos on television, it is necessary to re-understand the camera to convert the photos into image signals for transmission to the audience. In the second manifestation of television, the subjective consciousness of the videographer is directly exerted Affect the meaning of the photo expression. This requires the cameraman must respect the original