论文部分内容阅读
我的朋友杰克路过一家蛋糕店,好奇地走进去买一个小蛋糕。他并不饿,只为了吃着玩,觉得那么好看的蛋糕,甚至会让生病的孩子也想吃。等老板娘给他找钱的时候,一个六七岁的男孩走进去,那男孩的衣服很旧,但非常干净。
“女士,”那男孩对老板娘说,“我妈妈让我来买一个面包。”
老板娘爬上凳子,从架上拿了一个4磅的面包给那个男孩。
我的朋友杰克第一次仔细地看一个小孩瘦削而若有所思的脸。那张脸跟他小心捧着的那个大大的圆面包形成了强烈的反差。
“你带钱了吗?”老板娘问。
那男孩的眼神现出难过来。
“没有,女士。”他把面包紧紧地抱在胸前,“但我妈妈跟我说她明天会来跟你讲的。
“那你回去吧。”好心的老板娘说,“带这个大面包回去。”
“谢谢您!”那个可怜的小男孩说。
我的朋友杰克收好老板娘找回的钱,把买的蛋糕放入袋子里。正要离开的时候,看到那个男孩还定定地站在那里。
“你在那里干什么?”老板娘对那个孩子说,她也以为孩子早已经离开了,“你不喜欢那个面包吗?”
“喜欢。”
“那就带回家去吧,小朋友。如果你还等在这里,妈妈以为你在路上贪玩了,回家要被责备的。”
那孩子好像没听到老板娘的话一样,他在留意别的东西。老板娘走过来,友好地拍拍他的肩膀。
“你在想什么?”老板娘问他。
“女士,”那小男孩说,“是什么在唱歌?”
“没有啊。”
“有!”那个小男孩大声说,“听!‘唧唧’,‘唧唧’!”
我的朋友和老板娘都竖起耳朵去听,但除了蟋蟀的叫声,他们没再听到什么,蟋蟀是这家店里的常客。
“是一只小鸟,”那小男孩说,“或者可能是烤箱里的面包在唱歌,就像蘋果那样。”
“不,小呆子!”老板娘说,“是蟋蟀在唱。它们在面包房里唱,因为我们的烤箱在加热,蟋蟀们喜欢看烤箱里的红光。”
“蟋蟀,真是蟋蟀吗?”
“千真万确。”
那个男孩满脸兴奋,他鼓起勇气,红着脸对老板娘说,“您能给我一只蟋蟀吗?”
“蟋蟀?”老板娘微笑着,“你究竟要蟋蟀来干什么?我可以把店里所有蟋蟀都给你,它们到处跑呢。”
“给我一只,我只要一只。他们说蟋蟀会带来好运。如果我们家有一只,我们的运气就会好起来。我妈妈就不会有那么多困难,就不会再哭了。”
“你妈妈为什么哭?”我的朋友忍不住加入他们的对话。
“因为很多账单没付。爸爸病了,虽然妈妈拼命工作,还是无法付清所有的账单。”
我的朋友搂了那个孩子。同时,老板娘要求老板抓了四只蟋蟀,装入一个有孔的盒子里,递给那小男孩,他才快乐地跑回家去。
他走后,老板娘和我的朋友都感叹说:“可怜的孩子。”
老板娘找出赊账本,在小男孩的妈妈的那页下面添了一条,并在后面写上“已付”。
我的朋友拿出自己袋里所有的钱——那天他刚好带了不少,交给好心的老板娘,叫她拿去给那个小男孩的妈妈,还附了一张便条,上面写着:“你的儿子将让你快乐和骄傲。”
老板娘让自己的孩子快点把钱送去。那个小男孩带着大面包和四只蟋蟀,走得不快,老板娘的儿子从另一条路去,还比他先到他家。当他回到家时,看到妈妈抬起头来,脸上洋溢着平和的微笑。小男孩相信,四只蟋蟀让妈妈改变了,因为他妈妈已经接连好几个星期愁眉不展。
(编译自澳大利亚学生文学读本第四册)
发稿/庄眉舒
插图/世琳
“女士,”那男孩对老板娘说,“我妈妈让我来买一个面包。”
老板娘爬上凳子,从架上拿了一个4磅的面包给那个男孩。
我的朋友杰克第一次仔细地看一个小孩瘦削而若有所思的脸。那张脸跟他小心捧着的那个大大的圆面包形成了强烈的反差。
“你带钱了吗?”老板娘问。
那男孩的眼神现出难过来。
“没有,女士。”他把面包紧紧地抱在胸前,“但我妈妈跟我说她明天会来跟你讲的。
“那你回去吧。”好心的老板娘说,“带这个大面包回去。”
“谢谢您!”那个可怜的小男孩说。
我的朋友杰克收好老板娘找回的钱,把买的蛋糕放入袋子里。正要离开的时候,看到那个男孩还定定地站在那里。
“你在那里干什么?”老板娘对那个孩子说,她也以为孩子早已经离开了,“你不喜欢那个面包吗?”
“喜欢。”
“那就带回家去吧,小朋友。如果你还等在这里,妈妈以为你在路上贪玩了,回家要被责备的。”
那孩子好像没听到老板娘的话一样,他在留意别的东西。老板娘走过来,友好地拍拍他的肩膀。
“你在想什么?”老板娘问他。
“女士,”那小男孩说,“是什么在唱歌?”
“没有啊。”
“有!”那个小男孩大声说,“听!‘唧唧’,‘唧唧’!”
我的朋友和老板娘都竖起耳朵去听,但除了蟋蟀的叫声,他们没再听到什么,蟋蟀是这家店里的常客。
“是一只小鸟,”那小男孩说,“或者可能是烤箱里的面包在唱歌,就像蘋果那样。”
“不,小呆子!”老板娘说,“是蟋蟀在唱。它们在面包房里唱,因为我们的烤箱在加热,蟋蟀们喜欢看烤箱里的红光。”
“蟋蟀,真是蟋蟀吗?”
“千真万确。”
那个男孩满脸兴奋,他鼓起勇气,红着脸对老板娘说,“您能给我一只蟋蟀吗?”
“蟋蟀?”老板娘微笑着,“你究竟要蟋蟀来干什么?我可以把店里所有蟋蟀都给你,它们到处跑呢。”
“给我一只,我只要一只。他们说蟋蟀会带来好运。如果我们家有一只,我们的运气就会好起来。我妈妈就不会有那么多困难,就不会再哭了。”
“你妈妈为什么哭?”我的朋友忍不住加入他们的对话。
“因为很多账单没付。爸爸病了,虽然妈妈拼命工作,还是无法付清所有的账单。”
我的朋友搂了那个孩子。同时,老板娘要求老板抓了四只蟋蟀,装入一个有孔的盒子里,递给那小男孩,他才快乐地跑回家去。
他走后,老板娘和我的朋友都感叹说:“可怜的孩子。”
老板娘找出赊账本,在小男孩的妈妈的那页下面添了一条,并在后面写上“已付”。
我的朋友拿出自己袋里所有的钱——那天他刚好带了不少,交给好心的老板娘,叫她拿去给那个小男孩的妈妈,还附了一张便条,上面写着:“你的儿子将让你快乐和骄傲。”
老板娘让自己的孩子快点把钱送去。那个小男孩带着大面包和四只蟋蟀,走得不快,老板娘的儿子从另一条路去,还比他先到他家。当他回到家时,看到妈妈抬起头来,脸上洋溢着平和的微笑。小男孩相信,四只蟋蟀让妈妈改变了,因为他妈妈已经接连好几个星期愁眉不展。
(编译自澳大利亚学生文学读本第四册)
发稿/庄眉舒
插图/世琳