论文部分内容阅读
神奇的西双版纳以繁茂的原始森林让我们赏心悦目,又以鲜为人知的各种昆虫佳肴为中华菜系增添了色彩。美丽的云南,流传着凸显地方特色的“云南十八怪”,其中就有“三个蚊子一盘菜”的说法。尽管现实生活中,我们不可能目睹饱餐蚊子的云南怪人,但这恰恰证明,云南自古便有加工品尝昆虫的独特饮食文化。这种少数民族饮食文化堪称一绝,并受到了海外媒体的关注。日本TBS电视台《世界人情逗留记》栏目,去年年底曾派出摄制组前往西双版纳进行了实地体验拍摄。
The magical Xishuangbanna makes us feel good with the lush forests and adds color to the Chinese cuisine with a little-known variety of insect dishes. The beautiful Yunnan boasts a series of “Yunnan 18 monsters” that highlight the local characteristics, among which there is a saying of “three mosquito dishes.” Although in real life we can not possibly see the Yunnan weirdo with mosquitoes, it just proves that Yunnan has a unique dietary culture of processing insects from time immemorial. This ethnic minority food culture is a must, and has been overseas media attention. Japan TBS television station “World of Humanity record” section, the end of last year sent a crew to Xishuangbanna for field experience shooting.