“五四”运动前《圣经》汉译的策略选择

来源 :嘉兴学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanjiawei2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“五四”运动前,《圣经》汉译经历了唐、明和清三个阶段。译者主要采用了文本内翻译策略和文本外翻译策略。文本内翻译策略包括政治适应性、翻译并行性、文学趋向性和翻译渐进性;文本外翻译策略包括增译、减译、替代、注释、音译、直译。这些翻译策略对《圣经》文化的传播、读者的培养和后来《圣经》汉译有着巨大的推动和借鉴意义。《圣经》汉译不仅推动了中国与信仰基督教国家之间的交流,也推动了中国古代翻译事业的发展,深化了人们对翻译本身的认识。
其他文献
利用分明矩阵进行属性约简时,先利用离散化决策表求出分明矩阵,对搜索引擎的评价指标体系进行优化处理,再根据决策矩阵和信息熵方法计算原评价指标的权重,以说明优化的评价指标体
通过介绍煅烧850℃原矿凹土对渗透结晶防水砂浆的性能影响,研究了掺0%、2%、4%、6%、8%的850℃煅烧凹土与渗透结晶防水剂复合后对防水砂浆的保水性,28d抗压强度、黏结强度以
学院制产生于欧洲中世纪大学,之后在各国得到不同程度的发展与完善,其中美国大学学院制最为完善,具有发展性、均衡性、多样性等特点。通过分析美国大学学院的组织设计原理和
在创新人才培养过程中,教师队伍的创新是关键,学生是主体。因此,分别从教师和学生的视角,就如何更好地发挥教师在创新人才培养模式改革中的主导作用和学生的主体作用进行了剖析。
图书馆编目从开始的孤立状态必然会向国际协作发展。从国际协作编目的背景出发,论述了OCLC的国际协作编目理念,评述了MACS、VIAF、LEAF三个国际协作编目的连接计划,并以RDA的FRB
分析管理、教导与服务(法治、理治与情治)在思想形成中的作用,以及各自的优劣点,认为应该以管理为基础,强化大学生责任意识;以教导为契机,促进大学生自我教育;以服务为重点,促
在民主政治日益高涨的当代中国,革命战争年代形成的群众路线面临着新的政治形势。如何在这种形势下创新群众路线,是攸关其未来发展的大问题。群众路线与民主政治在价值目标上
从认知语言学的角度,通过大量的语料,系统地对比分析空间维度词"高"在英汉两种语言中的隐喻投射。结果发现,英汉两种语言中"高"的隐喻投射主要集中在情感域、声音域、社会地位域
利用纳米TiO2光催化剂处理印染废水是一种高效、低耗和环保的污水处理技术,但在实用过程中存在禁带宽度大,阶带空穴和导带电子易于复合,光催化剂固定化与光催化效率之间存在有矛