浅析大学英语四级考试翻译

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:g56410029uoyuhao1995
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一、考试变革
  从2013年12月开始,大学英语四级考试的翻译题目进行了改革,由原单句汉译英调整为段落汉译英。比较全面的考查学生对于中国历史,文化,经济,社会等知识面的理解。这项改革说明考试已经由原来的知识型考核转变为能力型考核。这对于非英语专业的学生来说是一个重大的挑战。
  二、翻译方法
  1.中英差异。
  (1)英语重形式结构,汉语重语义。
  英文注重句子结构的完整性,逻辑性与严密性。汉语不注重时态与语法的变化,词性没有明显的分别。以大学英语四级翻译真题为例:
  大熊猫是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛,因其数量极少,大熊猫已被列为濒危物种。译文:The giant panda is a sort of peaceful animal with unique white and black fur,and it has been listed as an endangered species because of its rarity.
  结合原文以及译文,汉语只是简单的叙述了大熊猫的外表,句子的关系完全通过句子的语义进行表现。而英文翻译的句子之间通过时态,逗号,连词来严谨的表现出来。
  (2)汉语多短句,英语多长句。
  英文只要句子结构没有错误,一个长句可以包含很多意思。汉语主张通过词语来表达含义,不同的含义需要不同的短句来表达。所以汉语翻译为英语的时候可以把几句话合并。以四级翻译真题来看:
  大熊猫对于世界自然基金会(WWF)有着特殊的意义。自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标。译文:The giant panda has a special significance for WWF because it has been WWF’s logo since its founding in 1961.
  汉语用了3个句子表达,而英语译文只用了一句话,其中用连词连接。
  (3)汉语一般用主动语态,英语多用被动语态。
  英语句子常见被动语态来表示其严谨。汉语并不常用被动语态。所以在翻译的时候有时候需要把汉语中的主动转变为被动。以翻译真题为例:
  核能是可以安全开发和利用的。
  译文:Nuclear energy can be developed and made use of in a safe way.
  2.汉译英翻译步骤。
  以大学英语四级考试2014年6月真题为例:
  (1)通读全文,理解中文的语义与层次。
  (2)分析句子结构,选词进行翻译。
  1)中国教育工作…认识到…重要意义。“认识到”可以翻译为“recognize”; 重要意义翻译为 “significance”。Chinese educators have long recognized the significance of reading for the nation.
  2)有些教育工作者…建议设立…日。“建议”可以翻译为 “suggest”,后接that宾语从句。“全民读书日”翻译为“national reading day”。“设立…日”应该用set…day来表达。Some educators proposed in 2003 that a national reading day should be set.
  3)他们强调…经典著作。“强调”可以翻译为 “emphasize”后面接that宾语从句,“经典著作”可以翻译为 “classic ones”,在这里ones指代前面提到过的good books。They emphasized that people should read good books,especially classic ones.
  4)通过阅读…学会…基本素质。“感恩,有责任心和与人合作”时可以根据英语的习惯将这三个动词变形为形容词“grateful,responsible,cooperative”.“培养”这个词我们经常遇到,也是学生的一个难点,可以翻译为“cultivate”.By reading,people can better learn to be grateful,responsible and cooperative,and the goal of education is precisely to cultivate such basic personalities.
  5)“假如他们没有…以后…很难了”:该句译成英语可以用if来引导一个让步状语从句。“关键时期”可以翻译为 “crucial time/period”,“培养兴趣”可以翻译为“develop an interest”,“养成做…的习惯”可以翻译为“get into the habit of” Reading is especially important for primary and secondary school students and if they fail to develop their interest in reading during this critical period,it will be very difficult for them to get into the habit of reading later.
  (3)检查单词,句意。
  最后需要检查单词是否有拼写错误,句意是否与原文一致,然后誊写在答题纸上。
  三、结语
  翻译除了要具备基本的词汇知识以外,还需要具有一些翻译技巧。针对四级翻译考试,考生可在平时多积累一些关于中国历史,文化等知识,多读关于中国社会报道的英语报刊。这样肯定有利于考生提高成绩。
  参考文献:
  [1]新东方.四级段落翻译[M].西安:西安交通大学出版社.2013.
  [2]新东方.大学英语四级考试历年真题精解[M].北京:群言出版社,2015.
其他文献
【摘要】思维导图是一种图形技术,它是组织和表征发散性思维的工具,具有十分广泛的应用范围。思维导图主要通过学习、记忆、思索等思维方式,将人脑的发散性思维逐渐应用到英语教学中的思考、复习、理解、知识总结和一些组织活动中,能有效地提高学习英语知识的效率。本文对思维导图在小学高年级英语阅读教学中的应用进行了分析,旨在促进小学高年级英语阅读教学发展。  【关键词】思维导图 小学高年级英语阅读 应用  思维导
【摘要】初中英语听力教学中师生双边现状背景,可以看出其存在的一些问题,听是一项非常重要的语言交流技能,和说的能力是分不开的关系,听力不仅要和说、读、写技能同时发展,还为日常交际打下非常坚实基础,也是掌握英语学习的重要途径和方法。  【关键词】探析 牛津 初中英语 听力教学  一、听力教学中存在的问题  1.学生缺乏文化意识,语言基础水平比较低,东西方文化差异是当前学生学习英语重要障碍,比如历史、民
Speaking and listening are important to them who wants to improve their ability in English.It is the same to reading.The paper focuses on the skills of improvin
期刊
The Renaissance is a cultural movement,which started in Italy in the Late Medieval period and later spread to the rest of Europe.It had a great influence on literature,philosophy,art and other aspects
期刊
作为自然摄影师和博物爱好者,笔者非常钟爱观察与拍摄自然界中各种各样的生物,也热衷于前往世界各地进行自然探索之旅。在我们心中,堪称“自然天堂”的新西兰就如同圣殿一般:
期刊
陶行知先生提倡“生活化教育”.杜威也说“教育即生活、即生长,即经验改造.”一个语言枯燥的课堂是不能激发学生的学习兴趣的,只有将语言融入生活,它才能绽放魅力,才能提高学
期刊
In order to know the strategy use of second foreign language learning of postgraduates majoring in English,this paper uses a qualitative study of 26 English maj
期刊
【摘要】在现代外语教学中,为了逐渐摆脱书本和文字的局限,更重要的是让学生实现对于语言的灵活运用,这才是语言教学的最高目标。但是,笔者在实践中发现,在实际教学中,很多课堂仍未摆脱“哑巴外语”的窠臼。在当今信息技术大发展的背景下,如何利用海量的外语音像资料,进行更好的教学和科研,是一个值得深入研究的课题。笔者结合自己的教学科研实践,就如何在外语的教学和科研中更好地使用音像资料进行浅显的阐述。  【关键
【摘要】《爱药》是印第安女作家路易斯·厄德里克的代表作,该小说引发了学术界对美国少数族裔文化的广泛关注。本文通过分析小说文本中露露这一角色,挖掘出以露露为代表的现代印第安人拥有的族群意识,从而折射出印第安民族的凝聚力和前进的步伐。  【关键词】《爱药》 路易斯·厄德里克 露露 少数族裔  一、引言  路易斯·厄德里克是印第安文学复兴运动中的第二代代表作家,在美国文坛发挥着举足轻重的作用,她对美国少
【摘要】关于农村初中学生在英语阅读中存在的问题,在英语阅读教学中我通过采取一些有效的教学策略,使缺少语言语境、情景语境、文化语境、时空语境的农村学生能够在阅读课堂教学中“探求新知、形成能力、体验情感、感受文化”,提升英语阅读学习质量效果,提高学生的英语阅读能力。  【关键词】英语阅读能力 农村初中学生 方法  英语阅读课不应仅仅是文本课程,更应该是体验课程,英语阅读教学应以关注学生的发展为宗旨,以