论文部分内容阅读
我在广西政协工作多年直至离休,许多同志都知道我出生于越南,在越南参加过抗日、抗法的斗争,因此,不少同志都以为我参加了越南共产党,于是,“越共”这顶帽子就被戴上了。并且越戴越大,我一时变成了“越共中央委员”“高级干部”“国际友人”等等。后来,“越共”这个雅号就慢慢地变成了我的符号。虽然有“越共”这个雅号,其实,我是1946年2月在越南经林中(解放后,他曾任中共广西玉林地委书记)介绍参加
I worked in Guangxi’s Political Consultative Conference for many years until I was retired. Many comrades know that I was born in Vietnam and participated in the anti-Japanese and anti-French struggles in Vietnam. Therefore, many comrades thought I participated in the Vietnamese Communist Party. Therefore, This hat was put on. And the more wears the bigger one, I suddenly become a member of the CPV Central Committee, senior cadres, international friends and so on. Later, the “Vietcong ” this nickname slowly becomes my symbol. In spite of the nickname “Yue Gong”, in fact, I was introduced in February 1946 in Vietnam through Lin (after liberation, he served as secretary of CPC Guangxi Yulin Party Committee)