论文部分内容阅读
诺敏础鲁,他是一个村长诺敏础鲁,男,蒙古族,他是一个村长,村长蒙语称作“嘎查达”。1月7日呼伦贝尔市新巴尔虎右旗达赉苏木(苏木汉语称作“乡”)阿尔山嘎查(嘎查汉语称作“村”)诺敏础鲁同志,经过一天的农业普查入户登记工作,在返回途中不幸遇车祸去逝,把年仅38岁的生命定格在农业普查的冰雪路上。为了摸清“三农三牧”信息、为了调查
Noxindauru, a village chief who is Nomadinlu, male, Mongolian, a village chief whose village chief is called “Gacharta”. January 7 Xinbaerhuyouqi, Hulunbuir Darussalam (called the “township” in the Hematoxylin Chinese language) Alashancha (known as the “village” in Gacha) One day’s census of agricultural household registration, unfortunately, died in a car accident on the way back to freeze the life of only 38 years old in the ice of the agricultural census. In order to find out the “three rural three herds” information, in order to investigate