论文部分内容阅读
建国以来,已经制定了三次中学语文教学大纲,但都是以“草案”或“试行草案”的形式颁布的。这次的教学大纲,是在1978年制定的教学大纲的基础上,作了较大的修改,经全国中小学教材审定委员会审定、国家教委批准为正式大纲颁发的。国家教委在颁发全日制中小学各科教学大纲的通知中说:这套教学大纲作为九年制义务教育和新的高中教学计划、教学大纲全面实施前的过渡性教学大纲,自1987年春季开始施行,这套教学大纲是今后一个时期教学、评估教学质量、编写与修订教材的依据,也是未实行新的考试改革办法之前毕业考试、升学考试和中学会考命题的依据。这次修
Since the founding of the People’s Republic of China, three Chinese language teaching syllabuses have been established, but they are all promulgated in the form of “drafts” or “trial drafts.” The syllabus was modified on the basis of the syllabus drawn up in 1978. It was approved by the National Examination and Approval Committee for Primary and Secondary School Textbooks and approved by the State Education Commission as a formal outline. The National Board of Education stated in the notice of the syllabus for full-time primary and secondary school subjects that the syllabus has been used as a transitional syllabus for the implementation of the nine-year compulsory education and the new high school teaching plan and syllabus, and has been in force since the spring of 1987. The implementation of this syllabus is the basis for teaching, assessing the quality of teaching, and compiling and revising the teaching materials in the next period. It is also the basis for the graduation exams, entrance examinations, and entrance exams before the new examination reform measures are implemented. This repair