论文部分内容阅读
法学教育传播法律知识,生产未来的司法官员,在一国的教育与法制系统中占有重要的地位.法学教育置身于一定的社会文化氛围之中,受着历史传统、政治背景、经济状况、民族心态等多因素的影响,在不同的国度呈现出不同的特色.英国几个世纪以来为其高层法律专家,高等律师提供了实际的最基本的但非学术性的教育.在伦敦的四个法律协会被人们描绘成中世纪共和寡头政治在欧洲的最后遗产.法律协会在组织形式上是法学院、法律职业机构和组织严密的社会俱乐部三位一体的结合.在法律协会接受的专业训练仅仅是普通的法律常识,受训者主要任务是“阅读法律”.协会内部实际上存在着一种师徒关系,资历长经验丰富的教师与初出茅庐的学生之间的关系很类似于中世纪行会中的关系.协会的掌管者和高级讲师既不是大学教授,也不是著述甚丰的法学家,而是法官和律师.他们的教学直接与司法中所需的技艺相联系.因此,英国的法学教育是以实务为核心展开的.英国的所谓法律要义和司法睿智主要以法官的判例为核心来展开,极少采
Law education disseminates legal knowledge and produces judicial officials of the future, occupying an important position in a country’s education and legal system. Law education is exposed to a certain social and cultural atmosphere, subject to historical traditions, political backgrounds, economic conditions, Mentality and other factors in different countries have shown different characteristics of the United Kingdom for centuries for its top legal experts, senior lawyers provided the most basic but non-academic education in London’s four laws The association was portrayed as the last legacy of a medieval republican oligarchy in Europe, where the legal association is formally a trinity of law schools, legal careers and well-organized social clubs, and professional training in legal societies is nothing more than ordinary law Common sense, the main task of the trainee is to “read the law.” There is in fact a mentoring relationship within the association, and the relationship between experienced senior teachers and fledgling students is very similar to that in medieval guilds. The association’s chargers and senior lecturers are neither university professors nor well-documented jurists, but And lawyers, their teaching is directly related to the skills required in the judiciary, therefore, the legal education in the United Kingdom is based on practice as the core of the so-called British legal justice and judicial wisdom mainly judges the jurisprudence of the core to start Less mining