论文部分内容阅读
接受美学为翻译研究提供了一个新的视角.要想使译文在最大程度上实现其存在的价值.必须顺应时代变化和译文的文化规范,适当地对原文进行解构和重构,对译文读者的语言和文化审美特征方面进行充分关照,使读者能够能动性地接受译文文本信息,才能在成功传达原文思想的基础上实现译文的通顺流畅,使译文读者获得和原文读者相似的体验.