论《老子节解》的养生思想

来源 :湖南大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhurx180
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
成书于魏晋之际的《老子节解》是以道教养生修炼思想注解《老子》的一部代表性作品,其特色在于突出神仙信仰,强调身国一体,而且将老子思想解释成了一套具体的修炼养生之术。《老子节解》不仅与《老子河上公章句》、《老子想尔注》、《老子内解》等书关系密切,而且与另一部早期道教经典《老子中经》也有关联。
其他文献
目的探讨复方丹参萃取液对大鼠实验性血栓形成的影响。方法采用大鼠颈总动脉.颈外静脉血流旁路法,进行复方丹参萃取液抗血栓形成实验,并检测其相关指标。结果复方丹参萃取液有明
我国的国家建设走入了一个全新的时代,新时代下就会有更多的发展问题需要我们关注,其中作为我国经济五大支出产业之一的畜牧业,就尤其的值得我们加以关注的力度。我们必须要
摘要:对于归化、异化两种翻译策略,不同的译者有着不同的选择。不同的翻译策略造就的译本特点也各有异。面对文学文本,上述翻译策略直接影响着译本传递原文本语言特色和文化信息的效果,以及译本读者的阅读感受。本文通过对《红楼梦》英译本的部分对比发现,文学翻译需重视归化与异化策略的平衡应用。  关键词:翻译策略;归化;异化  中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1003-21