论文部分内容阅读
大部分中国观众是通过《我的野蛮女友》而认识全智贤的,因此也老觉得她是那种调皮、强悍的女生。其实不然,在拍《我的野蛮女友》之前,全智贤就曾拍过很纯情的爱情片,而今年夏天在中国热映的《雏菊》则是一次温柔回归。全智贤在片中扮演一个生活在阿姆斯特丹的街头画家,她的情感挣扎在一个警察与杀手之间。对于这个温柔的角色,全智贤说:“其实我觉得这样更接近我的本色吧,我本来也不是很野蛮的那种人,所以演《雏菊》的时候很自然很放松,而且不用大声说话,感觉很舒服。”
Most Chinese viewers know Ji-Hyun-Hyun through “My Sassy Girl”, so she always feels that she is the naughty, tough girl. In actual fact, before making “my sassy girlfriend”, Ju Ji-hyun had filmed a very innocent love story, and this summer in China hot “daisy” is a gentle return. Jeon Ji Hyun plays a street painter living in Amsterdam, her emotionally struggling between a police officer and a killer. For this gentle character, Ji-hyun said: “In fact, I think it is more close to my character, I was not very barbarian kind of person, so play” daisy “when it is natural to relax, and do not speak loudly, Feeling very comfortable. ”