【摘 要】
:
语料库文体学(Corpus stylistics)为翻译研究带来了研究范式和研究方法的双重革命,而戏剧文体学借助语料库强大的技术手段,为戏剧翻译研究开辟了一片新的天地。本文以《推销
论文部分内容阅读
语料库文体学(Corpus stylistics)为翻译研究带来了研究范式和研究方法的双重革命,而戏剧文体学借助语料库强大的技术手段,为戏剧翻译研究开辟了一片新的天地。本文以《推销员之死》及其两译本为语料,建立以人称代词、指示代词、指示副词、礼貌用语和动词"来"、"去"及其时间形式为检索项的戏剧翻译指示系统研究体系。调查发现,适合舞台表演的英若诚译本指示语使用频率和使用种类明显高于姚克译本;英译本中特色指示语表明,英若诚对于指示语的翻译忠实中见创意,有效地利用指示语和舞台提示语推进翻译戏剧的观演效果。
其他文献
以宁波市历史街区的改造为例,以建筑遗产中的历史街区为重点,说明历史街区保护的涵义、价值、措施和模式,指出评估的标准,并从宏观、中观、微观3个层次具体分析保护过程中的
目的:探讨拓展Excel软件的功能,改进制作护士排班表的方法,科学合理地安排护理人力资源,提高护理管理者工作效率。方法:施行弹性排班,应用Excel软件的计算功能自动计算休假,
电表在测量中有广泛的应用,因此如何了解电表和使用电表就显得十分重要。电流计是用来测量微小电流的,允许通过的电流很小,本文用它来扩大量程。
以长江中下游一个乡镇的实证调查为基础,从经营主体、经营规模和收入结构三个角度界定家庭农场内涵,从土地流转、经营主体、生产组织、利润与风险水平这四个维度描述家庭农场发
工资核算是医院财务工作中重要的一项,及时准确地发放职工工资是保证医院正常运转的基本前提。该文针对目前医院的工资核算管理存在问题,对加强医院工资核算管理提出需要改进
分析了在医院管理中救治无名氏病人所面临的救治困难、经济效益与社会效益相矛盾、医护人员陷入伦理困境等问题 ,并对解决这些问题提出了加强与医务科和保卫科的合作寻找患者
在可控、理性的"新常态"的经济模式下,城市居民时尚消费是社会理性选择的结果,呈现出传统意识与现代观念碰撞的时尚消费性别差异、阶层认同与身份建构表达的时尚消费惯习区隔
公示制度是物权法上一项对维护物的占有秩序和交易安全具有十分重要意义的原则和制度 ,而不动产登记制度是其中最重要的制度。由于经济环境、社会需求及经济体制的变化 ,我国
以1/4车辆悬架模型为基础,设计了一种基于分数阶指数趋近律的模型跟踪变结构控制模型。采用极点配置法设计滑模切换面参数,利用基本分数阶指数微分方程、F-函数定义与性质,构
毒品问题是困扰美国社会最严重的问题之一。本文以翔实的材料,论述了美国的吸毒、制毒、贩毒、禁毒与缉毒之状况,赋有警世意义。