论文部分内容阅读
《庄子》一书想象浪漫不羁、言辞諔诡瑰丽、哲理丰富深邃,历来号称“难懂”。书中“正言若反”句式、“互见互补”手法的广泛运用,都极大地增强了语言的模糊性,增大了语言接受的难度。前者侧重“句内”意蕴的丰厚,后者侧重“句外”意蕴的叠加。研究“正言若反”和“互见互补”正是解开《庄子》之谜的双钥。
The book “Zhuangzi” imagines romantic uninhibited, rhetorical rhetoric magnificent, rich and profound philosophy, has always been known as “difficult to understand ”. The widespread use of “positive and negative” sentences and “mutually reinforcing and complementary approaches” in the book greatly enhances the ambiguity of language and increases the difficulty of language acceptance. The former focuses on the abundance of implication in the sentence “” sentence, the latter focuses on the superposition of “sentence outside ” implication. The key to unlocking the mystery of “Chuang Tzu” is to study the theory of “just being the opposite” and “mutually reinforcing each other”.