【摘 要】
:
本研究对亚马逊网《论语》英译本进行数据调查发现:其一,21世纪以来,《论语》英译本的版本数量迅猛增长;其二,非华人译者是《论语》英文翻译的主要力量;其三,从书评数量来看,
【机 构】
:
合肥工业大学外国语学院,常州市第一中学
论文部分内容阅读
本研究对亚马逊网《论语》英译本进行数据调查发现:其一,21世纪以来,《论语》英译本的版本数量迅猛增长;其二,非华人译者是《论语》英文翻译的主要力量;其三,从书评数量来看,非华人译本比华人译本更受读者关注;其四,国内出版社是目前我国文化"走出去"战略的主力。因此,出版社应加快《论语》英译本的国外出版,拓宽多条出版渠道,实施国外化出版计划,壮大国内出版业的国际竞争力。
其他文献
教材建设是育人育才的重要依托。在此基础上,英语教材建设工作者必须坚持党的教育方针,把握正确的价值导向,立足国家教育事业的实际,把立德树人作为英语教育工作和英语教材出
文旅融合为中国文化的国际传播带来了"主场"机遇,但传统的旅游外宣图书却常因"文化折扣"而吸引力不足、传播效益受限。文章以《智水仁山》为例,解析地方文化旅游的国际表达和
【摘 要】县级融媒体矩阵建设是区域经济、政治、文化逻辑的集中体现。近年来,在党和国家的战略规划和政策引导下,县级融媒体矩阵建设成果丰硕,但仍存在不足。新时代,县级融媒体应在机制体制、人才建设、区域平衡等方面下功夫,最大限度地释放县级融媒体矩阵的创造力和影响力,实现“服务基层、服务群众”的顶层设计目标,促进区域经济、政治、文化等多位一体创新发展。 【关 键 词】县级融媒体;顶层设计;多位一体;区
大数据时代,读者线上阅读需求迅速增长,音乐图书出版面临读者需求多样化、图书编辑流程优化等问题与挑战。音乐图书出版应顺应大数据时代需求,注重数字化发展与传播,以提升读
互联网时代,融媒体传播成为主流传播方式,这为学术期刊的发展带来了新的机遇和挑战。文章详细分析了融媒体背景下学术期刊的优势及所面临的困境,提出了整合内外部资源、共享
作为2021年春节档电影的票房黑马,《你好,李焕英》带着对中国式家庭的理解,在时间和空间的错位下,呈现一幅幅饱含笑与泪的亲情画卷。它以电影为传播媒介,融合互联网的跨媒体
2011年年初,52岁的奥法雷尔成功当选为澳大利亚新南威尔士州的州长。当年的4月3日,奥法雷尔20多年的好友新南威尔士州国有水务控股公司总经理尼克为祝贺他成功就任州长,赠送给他一瓶价值2978澳元的红酒。该酒产自于1959年,颇具纪念意义,因为奥法雷尔出生的年份也是在1959年。收到这份“珍贵”的礼物,奥法雷尔非常感动,为了感谢尼克,他特意写了一张回馈的纸条:“亲爱的尼克,感谢你送给我精美的葡萄酒