论文部分内容阅读
瘦瘦长长像豆芽菜一样的冯巩有着一颗宽宽厚厚的菩萨心肠。2011年9月,我从中影集团调至中国广播艺术团。我和冯巩成了搭档。他当团长,我任党委书记。俗话说,秤不离砣,公不离婆,从此,我俩天天厮混在一起。可以说,很少有一个单位的党政一把手像我俩这样,两个人,一条心,凡事都能说到一起去,特合拍。我和冯巩认识已快30年了。大概1983年吧,中国广播艺术团说唱团到我家乡南通演出,当时他们分团的团长叫张友亮,是南通人,带队省亲,光宗耀祖。我当时是南通市话剧团的演员,虽才20出头,喜爱曲艺,也说过相声闻马季大师率众徒莅临小城.兴奋至极,每天都去1919年建造的更俗剧院(当时叫人民剧场)蹭戏,对冯巩和刘伟这对新人的印象并非是他俩搭档的相声,而是瘦瘦长长像豆
Thin and long bean sprouts like Feng Gong has a wide and thick Buddha heart. In September 2011, I transferred from China Film Group to China Broadcasting Art Troupe. I became partner with Feng Gong. When he was head, I was party secretary. As the saying goes, the scale is not outrageous, male and female, since then, we stay together every day. It can be said that very few party and government leaders like us, two people, a heart, everything can go together, especially with. I know Feng Gong almost 30 years. About 1983, China Radio and Television Troupe rap performances to my hometown of Nantong, when they divided the regiment called Zhang Youliang, is Nantong, led the pro-pro, the case of ancestors. I was an actor in the Nantong Repertory Theater at the time, and although I was still in my early twenties, I loved the folk art and also said that when I saw the crosstalk master Ma Ji, I went to the town with myriad disciples, and I went to the more secular theater built in 1919 every day ) Rub the play, and Feng Feng and Liu Wei, the couple’s impression is not their counterparts comic dialogue, but thin and long like beans