论文部分内容阅读
那些被年少灼烧过的日子,我们并不是毫无感觉,但是,没有大块大块的伤口,一个也没有。留下些许不为人知的疼痛,也仅仅是说明我们长大了些。1在很遥远的一些年月里,在那些被人称为年少无知或者年少懵懂的时光里,在我们还不知道悲伤是什么的时候,我们总在悲伤着些什么。比如许多年前的一个寻常的傍晚,我们坐在一片丘陵的草地上看着西边的树林和夕阳,深深地努力地感到悲伤着。我们大概是在为未来或者别的什么在感到悲伤。我们为悲伤而骄傲,只是我们从来不知道未来的事情。
We were not without feelings on those days when we were young, but there was no large chunks of wounds, none at all. Leaving a little unknown pain, it is only that we have grown up. 1 In far-distant years, in times of what we call young and ignorant or young and ignorant, we are always saddened by what we do not know yet. For example, on an unusual evening many years ago, we sat in a hilly meadow looking down at the woods and the sunset in the west, feeling so hard that we were deeply saddened. We are probably saddened for the future or something else. We are proud of sadness, but we never knew anything about the future.