《红楼梦》茶文化英译比较研究——以目的论为视角

来源 :福建茶叶 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangxd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》作为中华民族优秀文化的结晶,通过对茶名、茶具、茶水等的描写充分展现了我国历史悠久的茶文化,描绘了一幅栩栩如生的风俗画卷。本文从目的论的角度对比分析了杨宪益和霍克斯翻译的《红楼梦》两个译本中一些关于茶文化的翻译,以便于目的语读者在赏析茶文化的同时,领略我国饮茶的情趣。
其他文献
【正】 各省、自治区、直辖市劳动(劳动和社会保障)厅(局): 今年以来,各地劳动保障部门在当地党委、政府统一领导下,认真贯彻中央经济工作会议和国务院再就业工作会议精神,按
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
美国是最早开始进行会计信息质量特征研究的国家,其研究思想发展演进过程对建立我国会计信息质量特征具有借鉴意义。本文从1961年Sprouse&Moonitz的研究开始,分别讨论美国APB
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
民族文化译介是中国文化走出去的重要途径。本文以MonaBaker的“译者需要在翻译中重新建构叙事,并促使译作叙事参与对译入语社会现实的建构”为理论基础,以湘西民族文化作品
<正> 我国法学中对"证明责任"这一概念的理解是不准确的。表现在:将"证明责任"同"举证责任"混淆,认为"证明责任,即举证责任",或者"举证责任,即证明责任",把两个概念看作是内
【正】 本刊讯1999年11月1日,劳动保障部发出《关于编制2000年劳动和社会保障事业发展计划(草案)的通知》(劳社部函[1999]198号),要求各地区、各部门在全面分
中等职业教育旨在培养一线工作的具有综合职业能力的高素质劳动者和中、初级专门人才,而普通高中教育的培养目标是在义务阶段教育基础上进一步促进学生德、智、体、美、劳全面发展。从培养目标就可以看出,中等职业教育与普通高中教育是两种不同类型的教育形式。因而,中等职业教育在文化基础课课程设置和教材编写方面都不能盲目照搬普通高中教育。然而现实情况是,中职语文课作为文化基础课的核心课程之一,一直没有引起中职学校学
按照中央和省委的统一部署,市委常委会把整改落实作为教育实践活动的关键性、决定性环节来抓,从活动一开始就边学边改、边查边改,认真制定和落实市委常委班子整改落实方案,特别是
报纸