翻译行为理论关照下的电影字幕译者地位分析

来源 :广东交通职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:calmisen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影字幕翻译是电影走向国际市场的关键,也是翻译实践的重要组成部分,但翻译研究对其译者地位的关注却还远远不够。文中从德国翻译功能理论角度对字幕翻译译者地位进行研究,探讨译者在字幕翻译行为中的多重角色。对电影《霸王别姬》字幕译者贾佩琳(Linda Jaivin)的采访为本文的分析提供了有力的实证支持,使文中对译者地位的论述更为客观全面。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
水轮机稳定性是水轮机设计过程中面临的重要问题,以往的水轮机设计通常考虑的是水轮机水力性能中的空化汽蚀、效率、出力等指标。而其轴系的稳定性却很少在设计过程中进行研究
【正】 马克思主义者认为犯罪是阶级社会特有的一种社会现象,是孤立的个人反对统治关系的斗争,即侵犯统治关系的行为,这种行为又是由统治阶级的物质生活条件所决定的,由体现
进入21世纪以来,国家为了迎接新的时代挑战,培养具有时代精神和创新精神的人才,实现知识强国、人才强国、创新强国的战略部署,明确强调高中阶段增设适合学生发展的职业指导教
《哥伦比亚中国文学史》与《剑桥中国文学史》是当今西方最具代表性的中国文学史著作,其中对中国古代小说的叙述反映了西方汉学界的新成果与新视野。本文梳理了中国古代小说
目的观察综合干预脑卒中后抑郁(PSD)的临床疗效及血清脑源性神经营养因子(BDNF)水平变化,为临床治疗PSD提供理论依据。方法选取脑卒中患者380例作为研究对象,采用汉密顿抑郁量表(H
[摘要] 目的 探讨螺纹加压骨针固定对治疗手部骨折的临床应用价值。 方法 选取本院2015年2月~2016年1月收治的60例手部骨折患者作为本次研究对象,将其分为A、B两组,各30例。A组予以常规克式针固定,B组予以螺纹加压骨针固定,并观察两组患者的术中出血量、手术时间、住院时间、愈合时间及临床疗效。 结果 B组手部骨折患者的术中出血量为(96.47±23.81)mL,手术时间为(72.14±12
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
小学数学是学生数学学习的基础阶段,也是初步培养学生养成正确的逻辑思维习惯,数形结合思维模式的重要时期。文章从小学数学课堂教学现状入手,主要分析了'问题导学'
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议