《庄子》中的若干语法现象

来源 :江汉大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:shibihu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 《庄子》一书很不好懂。近年来,我也常读点《庄子》。一边儿读,一边儿试图在注重训诂的同时,又从古汉语语法的角度,就某些难点,尤其是历来聚讼纷纭,莫衷一是的词句,作出解释。这样,问题便似乎有所解决,文意要说得确切一点,字词要落实一点。下面从《庄子》前二篇摘引若干句段予以具体说明。这一尝试是否对路,望同仁们批评指正。《逍遥游》鹏之徙于南冥也,水击三千里,持扶摇而上者九万里。这里的“击”,马叙伦、王叔岷诸人都认为通“激”。水击三千里,未桂曜说:“犹言水激起三千里也。”愚按:“击”视为“激”的借字,义虽大致
其他文献
导航技术是快速正确引导载体到达目的地的一种技术,它对提高汽车运行效率、节约能源有重要意义。目前,最新的GPS技术、惯性导航技术和组合导航技术在汽车领域得到应用。着重阐述了
目的评价化学治疗(化疗)药物所致肝检查异常的4种药物治疗方案的经济学效果。方法对134例化疗所致肝检查异常肿瘤患者资料进行回顾性研究,根据治疗方案分为4组,即A(维生素C+肌苷)