文化翻译视角下“永字八法”的英译探析

来源 :沈阳大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dancheman001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在文化翻译视角下,以刘宓庆语义、文本的文化解读模式及文化翻译的表现论为观照对象,对比分析蒋彝、李文丹、宋佑兰对"永字八法"的翻译,探讨书法笔画名称术语英译时需要解读的文化因素和语言表达时应采取的策略,以及在不同翻译语境下应采用的不同表现方法,旨在推进"永字八法"英译的规范化,促进中国书法艺术及书法文化的对外传播。
其他文献
对采自双岛湾的鳗草(Zostera marina L.)种子,分别进行了野外盆栽种子萌发试验及室内5℃低温保存时长(30d、60d和90d)和萌发温度(5℃、15℃和25℃)对种子萌发的影响实验。结
作为四大名著之一的《红楼梦》,其语言资源极其丰富,作品中既有当时的标准语,又大量吸收了当时极富表现力的口语和方言词,这些词语如今在山西文水方言中大量存在。本文将对《
目的观察硝普钠、多巴胺、多巴酚丁胺联合应用治疗顽固性心衰临床疗效。方法选择90倒顽固性心衰患者随机分为治疗组50例,联合应用硝普钠、多巴胺、多巴酚丁胺恒速泵静脉注入;对
压疮又称压迫性溃疡,是身体局部组织长期受压,血液循环障碍,局部组织持续缺血及营养不良引起皮肤及皮下组织发生坏死的结果[1],是长期卧床患者的一种常见并发症。
2015年,我国企业共对“一带一路”相关的49个国家进行了直接投资,投资额同比增长18.2%。随着建筑陶瓷行业的创新意识不断强化,陶瓷卫浴国际竞争整体实力将持续增强。但是,陶瓷卫浴
本文对我国现行会计确认和计量模式进行了分析,指出了其存在的问题,并提出了相关改进措施,以达到对会计准则、制度的制定和实施发挥借鉴作用的目的。
<正>高校教师跨学科交往主要是指高校教师基于共同的兴趣、爱好或利益等跨越学科边界或专攻领域进行的私人间、面对面的学术互动或通过各种途径进行的语言上的学术交流行为。
《政治经济学》课程作为独立财经学院的专业基础课,其地位和教学内容非常重要,但也面临着来自多方面的挑战。在独立财经学院中,要根据独立学院学生的特点,探讨《政治经济学》
本文以2011-2016年北京市密云区野生动物危害数据为依据,运用空间点模式分析方法对其空间特征及聚集情况进行研究。根据研究结果,最近邻指数及Ripley’s L统计量表明密云野生