翻译文学语境下的文学分野

来源 :山东文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wzy_shun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二十世纪末期以来,翻译文学逐渐确立了它在中国文学史中的地位,这既是跨文化背景下文学繁荣的表现,也因此引发了人们对民族文学与外国文学分野的重新思考乃至争论.而学理分析表明,翻译文学与外国文学有着血缘关系,却又是民族文学的特殊组成部分.
其他文献
目的:探讨“教学做”一体化教学模式在《推拿手法学》教学中的应用效果。方法:选取昆明卫生职业学院2012级高职针灸推拿专业班学生共27人为对照组,2013级高职针灸推拿班学生共28
通过正交试验设计优化白芍当归复方的提取工艺,以芍药苷、阿魏酸提取率和浸膏得率为指标,考察乙醇浓度、提取时间、溶媒量和提取次数对工艺的影响,采用HPLC法测定指标性成分
2-(3-羧甲基-4-苯硫基苯基)丙酸(1)是消炎镇痛药扎托洛芬(zaltoprofen)的关键中间体[1]。文献以5-丙酰基-2-苯硫基苯乙酸甲酯(2)为原料,在碘和氧化亚铜复合催化下,与原甲酸三
通过滴定法研究吲哚美辛在自乳化处方中的相行为,利用多元线性回归(MLR)与人工神经网络(ANN)分别建立自乳化面积与处方中各组分的分子描述符(如量子化学参数、物理化学参数和
建立了高效液相色谱法测定艾塞那肽多囊脂质体中的艾塞那肽。使用SEPAX GP-C4色谱柱,以0.1%三氟乙酸乙腈溶液∶0.1%三氟乙酸水溶液为流动相,梯度洗脱,检测波长215 nm。艾塞那
采用高效液相色谱法发现注射用多利培南中的杂质,并使用液相色谱-质谱法推测杂质可能为多利培南的二聚物。采用C18色谱柱,流动相为0.05%三氟乙酸溶液∶乙腈(94∶6),检测波长2
采用顶空固相微萃取法分别提取罂粟科植物延胡索(即大叶延胡索)和多花延胡索块茎部分的挥发性有机物成分,然后进行气相色谱-质谱联用分析。确认了其中的30和54种有机成分,并
是反映抗战时期平民生活的经典之作,代表着巴金后期小说创作的风格与水平.中几个小人物的悲惨遭遇强烈震撼着读者的心灵,作品深刻地揭示了小人物悲剧的深刻性.
为了解加拿大深度抽吸(HCI)模式下直线型与转盘型吸烟机对卷烟主流烟气总粒相物(TPM)、水分、烟碱、焦油和一氧化碳(CO)释放量及测试结果精密度的影响,用9台直线型和8台转盘
通过96例分化型甲状腺癌根治术后患者进行131I治疗前、治疗后及不良反应的精心护理,提出护理要点为人院后要全面评估,实施针对性的心理护理,做好防辐射措施,最大限度减少不良