论文部分内容阅读
国际新闻是国与国之间政治、经济、文化、科学等各个领域间相互交流必不可少的工具与纽带,具有跨语言性、跨文化性等特点。国际新闻翻译作为国际新闻传播的手段,与国际新闻间有着密不可分的关系。因此,国际新闻的翻译人员就兼具新闻传播者和文化交流者的双重身份。这就要求译者在准确翻译的同时,充分考虑跨文化传播的各项因素。
International news is an indispensable tool and link for mutual exchanges between the political, economic, cultural and scientific fields in different countries. It has the characteristics of cross-language and intercultural communication. As a means of international news dissemination, international news translation has a close relationship with international news. As a result, the translators of international news serve as both news communicators and cultural communicators. This requires translators to accurately translate the full consideration of the various factors of intercultural communication.