浅析翻译的异化与归化 ——以 《罗生门》 三个译本的对比分析为例

来源 :广东经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:me272206010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
异化与归化是翻译中常见的两种翻译方法,本文通过对 《罗生门》 鲁译、 楼译、 林译三个译本的特殊词汇、 情景描写、 人物描写、 心理描写、 动作描写等具体角度的对比分析,从中可以看出翻译史中异化与归化的变化与发展,异化与归化和时代背景及语言发展程度有密切的联系,交替主导着翻译的方向.但两者并无高低之分,我们应该采取辩证统一的态度去看待.
其他文献
在分析非晶丝材料物理特性基础上,基于非晶丝材料的激励特性和巨磁阻抗效应,开展新型磁物理场探测技术及其在引信系统中的应用技术研究。重点对其探测电路开展研究,探索提高
电大尺寸目标快速三维成像仿真在完成目标在弹目交会成像仿真坐标系的转换后,采用成像算法取代频率逐点扫描和散射数据逆傅里叶变换成像算法,直接获得目标时域响应,采用单双站近
介绍了数字预失真的基本原理和功放(功率放大器)分析中的记忆多项式模型,在软件仿真的基础上,给出记忆多项式技术设计预失真器的FPGA硬件实现方案。该方案利用矢量内积模块进行
高校积极探索建立新闻发言人制度,是高校深化改革进一步实施校务公开,坚持依法治校,民主建校,建设高校政治文明的必然趋势.在实践中要努力把握高校新闻发言人制度的基本要求
从高校后勤内外部分别协调及相互协调的关系和改革创新的角度,对高校后勤社会化改革中的全面协调发展和可持续发展两个方面作了阐释,并提出了后勤工作中以人为本的理念.