论文部分内容阅读
随着科技的发展 ,在现代科技英语中总有许多词汇在字典中找不到对应的词义 ,如照字典所给的字面意义直译出来 ,不是用词不当 ,便是意思含糊 ,甚至造成误解。要使译文意思明确 ,用词合乎习惯 ,通常的处理办法是采用词义引申的办法。词义的引申一般是通过以下几个方面完成的 :词义的选择、词义的转译、词义的具体化、词义的抽象化、词的搭配
With the development of science and technology, there are always many words in Modern Sci-tech English that can not find the corresponding meaning in the dictionary. For example, according to the literal meaning given by the dictionary, literal meaning is not translated into words or ambiguous or even misunderstood. To make the meaning of the translation clear, the term is used to the usual approach is to use the word meaning extension approach. The extension of the meaning of the word is generally accomplished through the following aspects: the choice of meaning, the translation of meaning, the specific meaning of words, the meaning of words, the collocation of words