论文部分内容阅读
5月21日,中国外交部部长王毅在阿拉木图接受中哈媒体采访时表示,两年多来,“一带一路”建设起步顺利,开局良好,取得一系列重要早期收获:一是国际共识日益增多,已有70多个国家和组织表达了支持和参与,超出了传统的“一带一路”范围,真正形成了具有广泛影响的国际合作框架;二是金融支撑机制开始发挥作用,亚洲基础设施投资银行今年初开业运营,丝路基金首批投资项目正式启动;三是互联互通网络逐步成型;四是产能合作加快推进,中国已与20个国家签署了协议,开展机制化的产能合作,一大批重点项目在各国落地
On May 21, Wang Yi, China’s foreign minister, accepted an interview with Kazakh media in Almaty. He said that over the past two years, the “Belt and a Road” has started its construction smoothly and has made a series of important early gains. First, With the growing international consensus, more than 70 countries and organizations have expressed their support and participation beyond the traditional “Belt and Road” and have truly formed a framework of international cooperation with a wide-ranging impact. The second is that the financial support mechanism comes into play , The Asian Infrastructure Investment Bank opened its business operation earlier this year and the first investment projects of Silk Road Fund were officially launched. The third is the gradual formation of the interconnection and interworking network. The fourth is the acceleration of capacity-building cooperation. China has signed agreements with 20 countries to carry out institutionalized Capacity cooperation, a large number of key projects in various countries landing