论文部分内容阅读
农诗揭示了历朝历代中的农民劳作方式和生活状态,揭示了农业文化的发展,在弘扬民族文化,也包括农诗文化的传播。苏珊·巴斯奈特提出文化的翻译理论强调以文化为翻译单位、实现原文与译文文化功能上的对等。该文在苏珊·巴斯奈特的文化翻译理论的基础上,分析许渊冲和唐一鹤对农诗《悯农》(其二)英译特点,分析诗歌中的文化因素在两种语言文化的文化等值。