论文部分内容阅读
一到台湾,便闹了些小憋屈,飞机上不能吸烟,好容易下飞机了,想过过烟瘾,却被告知,台湾规定吸烟须在有天空的地方,意即不准室内吸烟。我虽嗜烟,对此规定却并不反感,自由以不影响他人自由为底线。吸烟这不是好事,既污染环境,又让同室者吸二手烟,影响别人健康,规定不在室内抽最好。我在家中抽烟,限于自己书房,冬天亦大开窗户走烟,孙女、外孙女进我书房,我必掐灭,但亦自欺欺人。如能将台湾此规定带
As soon as I arrived in Taiwan, I had some small breeches. I was not allowed to smoke on the plane. I was so easy to get off the plane and thought I had smoked. I was told that Taiwan stipulated that smoking must be in the sky, meaning no indoor smoking. Although I am addicted to cigarettes, I am not objectionable about this provision, and freedom is based on not affecting the freedom of others. Smoking is not a good thing. It not only pollutes the environment, but also causes secondhand smoke to be absorbed by the same room, affecting the health of others and stipulating that smoking is best not in the room. I smoke at home, limited to my study, the winter is also a big window to smoke, granddaughter, granddaughter into my study, I will pinch off, but also self-deception. If Taiwan can bring this rule