论译者主体性的发挥——以朱译莎剧为例

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hcpysw3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
朱生豪翻译的莎剧在中国莎学史上占有重要位置。本文将结合译者主体性,从译者主体性的内涵及其对整个翻译操作过程和译文质量的影响,提出可以把翻译看作是在忠实传达原作、克制自我的前提下译者发挥主体性、张扬自我的过程。以更好的领略朱译莎剧的独到魅力,为译者适度发挥主体性提供借鉴意义。 Shakespeare’s translation of Shakespeare plays an important role in the history of Shakespeare in China. Based on the subjectivity of translator’s subjectivity and its impact on the whole translation process and the quality of the translation, this paper proposes that translating can be regarded as a subjectivity under the premise of faithfully conveying the original and restraining oneself , Publicize self process. In order to better appreciate the unique charm of Zhu Xi Sha drama and provide reference for the translator to play a proper role in subjectivity.
其他文献
目的 :识别 Cox回归模型中的强影响点。方法 :从似然距离的观点出发 ,应用局部影响的分析方法 ,介绍 Δk诊断量和最大影响曲率度量诊断量。结果 :对参数估计有强影响的点 ,两
研究对象和方法一、病例组的选择于 1998年 1~ 12月在西安精神卫生中心收集精神分裂症的恢复期住院病例 74例 ,其中男 37例 ,女37例 ;男平均年龄 2 6 13± 5 16岁 ,女平均年龄
在新课改理念的不断影响下,我国初中数学课程的教学与发展经历了一个质的变化。而数学课程又是一门极具枯燥性与理论性的课程,其需要结合学生自身实际的学习需求,制定出科学
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
《小演奏家》杂志:我是一名来自基层的钢琴教师。我喜爱钢琴,喜欢钢琴教师这份职业。但我身处基层,感到学识浅显,方法有限,教学经验也不丰富,却已肩负着并不轻松的钢琴教学任
[摘要]中职英语教学中,课堂气氛不活跃,死气沉沉,学生不愿意张口与教师交流沟通,更别说在课堂上积极回答问题了,学校以观这种现象也做了初步的调查发现,学生们不愿意主动和教师在课堂上交流沟通的因素,是由师生等多方面构成的。本文主要是就是分析造成这一状况的因素和如何改善这一情况的对策。  [关键词]中职学生;英语课堂;沉默;原因  作者:湖南省衡阳市广播电视大学湖南衡阳  随着社会的快速发展,学校更注重
带着仲夏的火热气息,《当代艺术观察》来到读者面前了。当代艺术一直担负着我们民族今天拥有的美和道德的责任,它在时代与社会意识形态中发挥着很大的作用,它时常表现为一种
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
荷兰共和国在16世纪晚期到18世纪中期是欧洲手工业最发达的国家,且其城市分布最密集,经济发展水平也是最高的,行会的数量也最多,对学徒的培训和教育、不限制工匠的跨区域流动
随着科技的迅猛发展,信息化时代加速到来,多媒体教学在初中课堂中已随处可见。在初中政治教学中,投影仪、小视频、政治革命电影等多媒体教学方式普遍得到教师和学生的青睐。