论文部分内容阅读
摘要:英国著名诗人T·S·艾略特的《普鲁弗洛克的情歌》是一首典型的现代主义诗歌,其现代性主要体现在以下意识流技巧的运用上:内心独白、碎片并置、自由联想、时空倒置。意识流技巧的运用极大地拓展了诗歌的表现时空,丰富了诗歌的内涵。
关键词:T·S·艾略特 《普鲁弗洛克的情歌》 现代性 意识流
中图分类号:I106.2 文献标识码:A
一 引言
T·S·艾略特(1888—1965)是一位多才多艺的文学巨匠,集诗人、批评家、剧作家和编辑于一身。在他创作的众多诗歌中,最有名的有四首:《普鲁弗洛克的情歌》(1917)、《荒原》(1922)、《空心人》(1925)、《四个四重奏》(1943)。其中《普鲁弗洛克的情歌》(以下简称《情歌》)是其早期诗歌创作实践的实验之作。他意欲创作出完全不同于传统诗歌的标新立异之作,彻底和新古典主义、浪漫主义诗歌传统决裂,从而成功地挽救诗歌于危机之时。他早期的实验诗歌于1917年结集出版,命名为《普鲁弗洛克与其他观感》。在这本诗集中,《情歌》被排在首位,其重要性已不言自明。这首诗的现代性主要体现在其采用意识流技巧来模仿一个现代人支离破碎的意识(更确切地说,无意识)片段。《情歌》描述的是普鲁弗洛克要和一位女士幽会的心理历程。诗中所发生的事情按照物理时间来计算的话,可能就短短几分钟,但它却涵盖了普鲁弗洛克的一生,包括他的过去,现在和未来。这首诗内容的丰富性主要应归功于现代主义创作技巧意识流的运用。
二 意识流
按照M·H·艾布拉姆斯的《文学术语汇编》,意识流这个术语是由美国心理学家威廉·詹姆斯在其《心理学原理》(1890)一书中首次使用的,用来描述“处于清醒状态下的意识之中的连绵不绝的感觉、思想和情感之流”。自此之后,常常被用来描述“现代小说的一种叙事方法”。更确切地说,它指的是“长段长段的内省,叙事者在其中详尽地记录下人物头脑中一闪而过的意识”。根据《牛津简明文学术语词典》,意识流作为一种技巧最初是由多萝西·理查逊和詹姆斯·乔伊斯开创的,后来弗吉尼亚·伍尔夫和威廉·福克纳发展了它。从以上的词典定义,我们可以清楚地看出意识流主要是现代主义小说的一种重要叙事技巧。然而,艾略特成功地把它移植到了现代诗歌创作之中。这也正是他作为诗人的天赋的一个重要表现。在《情歌》中,这种诗歌技巧完美地体现了艾略特对现代人的生存困境的认识。
意识流技巧只是一个笼统的概念,具体地说,大致又可以分为四种:内心独白,碎片并置,自由联想和时空倒置。但是批评家往往把意识流和内心独白互换使用。其实两者的区别有二:其一,意识流是题材,而内心独白是用来表现它的技巧;其二,意识流是内心独白的一种特殊形式。内心独白总是“直接”展示人物的思想,没有一个明显的叙事者来打断它,对人物的思想进行总结和选择,但是它不见得要表现人物的印象和感觉,也不见得要打破词法、句法和逻辑常规。然而意识流技巧却往往如此。
三 《情歌》中的意识流技巧
1 内心独白
内心独白构成了整首诗的结构。它是普鲁弗洛克内心意识的直接展示。这首诗以普鲁弗洛克的直接独白开始。在诗的开头,他在自言自语:“那么让我们走吧,你和我”。这个“你”显然不是“读者”,而是他的“另一个自我”。我们知道人格分裂是现代人的典型特征。现代人的人格不再完整,而且他们对此有清醒的意识。弗洛伊德把人格结构分为三个部分:超我,自我和本我。诗中的“你”对应于普鲁弗洛克的“自我”;诗中的“我”则对应于他的“本我”。他的“本我”想满足自己的本能欲望,而他的“自我”却有强烈的现实感,对自己所欲之物有一种恐惧感。如果他走出房门,他将被“他者”的目光客体化。然而在现代社会中,他者就是我的地狱。这可以解释为什么他对出门有一种强烈的恐惧感,为什么他一直在问一个问题:“我敢吗?我敢吗?”“我敢惊扰这个世界吗?”这也是为什么他的脑际总是萦绕着别人的评论:“瞧他的头发变得多稀!”“可是他的胳膊和大腿多细!”这也是为什么他说:“我早已领教过那些眼睛,领教过所有那些眼睛——那些说一句客套话盯着你看的眼睛,等我被客套制住了,在墙上挣扎扭动,那我该怎样开始把我的日子和习惯的残余一古脑儿吐个干净?我还该怎样猜测?”这就是现代人的生存困境。每个人都要面对别人的目光,所以现代人不可能是自由人。每个人都要“准备好一副面孔去会见你要会见的那些面孔”。现代人生活在一个虚伪和空虚的世界。每个人都要戴着面具,过双重的生活来维持自己的体面。正因为如此,现代人产生了严重的厌世情绪。内心独白手法的运用直接展示了普鲁弗洛克的内心世界,使读者得以窥见其内心深处隐藏的思想和情感。其优势在于能够直接曝光现代人隐秘的精神世界,而传统方法则做不到这一点。传统方法只能够描述人物意识结构中理性的部分,甚至于只能够通过描述人物的行为来暗示其内心世界。现代人是文明人,因而比原始的初民更为复杂和虚伪。只有通过直接展示他们意识结构中的无意识层面,读者才会真正理解现代人混乱喧嚣的内心世界。
2 碎片并置
碎片并置也是展示现代人意识流的一种有效手段。普鲁弗洛克的意识碎片被并置在一起以用来模仿其瞬息万变的精神世界。例如:“傍晚”,“行人稀少的大街小巷”,“临时过夜的廉价小旅店”,“满地是锯屑和牡蛎壳的饭店”,“房间里的女人们来往穿梭/谈论着米凯朗琪罗”,“黄色的雾”等等。这样图画似的场景走马灯似地浮现在普鲁弗洛克的意识中。艾略特把这些现代都市生活碎片拼贴在一起以期折射出现代人光怪陆离的意识世界。这些独立的碎片自身并无意义,但是经过诗人的巧妙拼贴,它们构成了一幅现代都市生活的印象主义图画。与传统的表现手法相比,这种手法的优势在于它能更真实地反映生活。它所反映的是心理的真实,而传统的表现手法则聚焦于对外部客观现实的描绘,强调的是用诗性语言来描绘诗性的事物。然而,按照传统的标准来衡量的话,《情歌》中所描述的生活片段一点诗意也没有。相反,它们丑陋,令人反感,但是它们是现代都市生活的一部分,是现代人生活的真实写照。通过表现现代都市生活的丑恶,诗人发现了自己独特的诗歌题材。他通过对自己周围令人不快的事物的印象的描绘,向读者传达了自己对现代文明社会的悲观态度。 3 自由联想
自由联想也是诗人表现现代人意识流的一个重要手法。在《情歌》中,有很多奇喻的例子,诗人的自由联想能力从中可见一斑。例如,诗人用“麻醉在手术台上的病人”来描述自己对黄昏的感觉。这个比喻奇特而准确地传达出了诗人对都市黄昏的感受。在浪漫主义诗歌中,罗伯特·彭斯把爱情比作“一朵红红的玫瑰”。二者之间的相似性是显而易见的,但是把“黄昏”比作“手术台上的病人”确实让读者有点莫名其妙。但是如果我们用诗人的眼光来观察世界,这个比喻还是不难理解的。对原始的初民来说,黄昏是美好的,因为有乌金西坠,彩霞满天。但是对生活在大都市中的现代人来说,黄昏是白天向黑夜过渡的时刻。由于工业化所造成的空气污染和高耸入云的摩天大楼的遮蔽,美好的日落景象对都市人来说是罕见的风景。对现代人来说,黄昏丧失了独特的魅力,因为黄昏过后是孤独的漫漫长夜。现代人害怕黑夜,因为他们害怕孤独。如果我们这样来理解这个比喻的话,它就不再离奇古怪,令人难以捉摸。实际上,它生动准确地传达了现代都市人对都市生活的印象和感受。从表面上看,这个比喻似乎不合逻辑,但实际上却合乎人的自然想象。诗人通过这种奇特的自由联想把人们熟悉的事物陌生化,从而使读者对司空见惯的事物有一种新的理解。也正是通过这种方式,诗人通过自己的诗歌表现了自己的艺术审美观。
这种自由联想的典型例子还有诗人把“黄色的雾”比作“一只猫”。在原始初民的眼中,雾是充满美感的诗意的自然景观之一,常常带给他们无限的遐想。中外文学宝库中不胜枚举的颂扬雾的诗作即是证明。然而,在一个生活在都市中的现代人的意识中,淡蓝色的雾霭变成了“黄色”。在大城市中,空气污染是一个日益严重的问题。雾越来越浓,尤其是在有“雾都”之称的伦敦。众所周知,艾略特曾在伦敦居住过,应该对都市之雾有切身的体会。这首诗也许就取材于伦敦的生活。伦敦是现代化大都市的象征。这样,诗人对伦敦生活的描述就具有了普遍意义。所以,在现代人的眼中,雾是丑陋的。它往往让人想起工厂烟囱中升起的滚滚浓烟。黄色的烟雾弥漫在城市的每个角落。它的颜色触动了诗人敏感的神经。于是,在诗人的意识中,黄色的都市之雾幻化成了一只黄色的猫:黄色的雾在窗玻璃上蹭着它的背,黄色的烟在窗玻璃上擦着鼻子和嘴,把舌头舔进黄昏的各个角落,在阴沟里的水塘上面流连,让烟囱里飘落的烟灰跌个仰面朝天,悄悄溜过平台,猛地一跳,眼见这是个温柔的十月之夜,围着房子绕了一圈便沉入了睡乡。
黄色的雾是反复出现在普鲁弗洛克意识中的一个意象。普鲁弗洛克是一位厌世的中年人,要和一位女士幽会。当他朝窗外望去,看到的是满眼的雾霭,笼罩着一切。他的思绪于是从“烟囱中飘落的烟灰”自由地游荡到“行人稀少的街道”。通过把雾比作一只猫,诗人赋予了无生命的雾霭以生命的活力。通过自由联想,诗人使读者能够跟着他的思绪到达他想到达的任何地方。于是,雾和工业化,和现代科技,和整个西方文明发生了关系。普鲁弗洛克透过黄色的雾霭,看到了整个西方文明对自然之美的破坏。从这个意义上来讲,他是一个现代人的典型代表。对原始初民来说,十月的夜晚应该是浪漫而温馨的。秋天的夜晚,天空中悬挂着一轮皎洁的圆月。在月光朦胧的夜晚,往往会有浪漫的爱情故事发生。然而,对现代人来说,十月的夜晚,没有月亮的清辉,有的只是黄色的雾霭,令人窒息,令人沮丧,激不起任何浪漫的想象。这也是现代人的悲哀。通过自由联想技巧的运用,诗人可以把任何经验融合进自己的诗中从而丰富诗歌的表现内容。
4 时空倒置
时空倒置也是《情歌》中一个重要的表现手段。按照弗洛伊德意识理论,人类意识的本质是其非逻辑性和非连续性。意识不是按照钟表时间呈线性流动,而是按照柏格森的心理时间跳跃重叠。过去、现在和未来往往交织在一起,难以截然分开。这也同样适用于对空间的安排。从《情歌》中,我们可以推测出普鲁弗洛克实际上并没有走出房间,但他的思绪四处游荡,从街道到烟囱,从旅馆到餐馆,从舞会到海滩。时空倒置手法的运用大大拓展了诗人所能够表现的生活时空。
四 结语
《普鲁弗洛克的情歌》中意识流技巧的运用极大地拓展了其表现时空,丰富了其内涵,充分表现了现代人的典型代表普鲁弗洛克支离破碎的内心世界。这首诗和收入《普鲁弗洛克与其他观感》中的其他诗歌一起为现代主义诗歌的发展铺平了道路,奠定了艾略特在世界诗坛上现代主义诗人的地位。
参考文献:
[1] Abrams,M.H.A Glossary of Literary Terms[M].Shanghai:Foreign Language Teaching and Research Press,2004.
[2] Baldick,Chris.Oxford Concise Dictionary of Literary Terms[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
[3] Clarke,Graham.ed.T.S.Eliot:Critical Assessment VII[M].Christopher Helm,1990.
[4] Eliot,T.S.On Poetry and Poets[M].Octagon Books,1975.
[5] Gray,Piers.T.S.Eliot’s Intellectual and Poetic Development,1909—1922[M].The Harvester Press,1982.
[6] Guerin,Wilfred L.and others.A Handbook of Critical Approaches to Literature[M].Oxford University Press,1999.
[7] Sharma,Jitendra Kumar.Time and T.S.Eliot:His Poetry,Plays and Philosophy[M].Apt Books,1985.
[8] Ward,David.T.S.Eliot between Two Worlds:A Reading of T.S.Eliot’s Poetry and Plays[M].Routledge and Kegan Paul,1973.
[9] 李维屏:《英美现代主义文学概观》,上海外语教育出版社,2000年版。
作者简介:张玉红,女,1972—,河南太康人,博士,副教授,研究方向:英美文学,工作单位:河南大学外语学院。
关键词:T·S·艾略特 《普鲁弗洛克的情歌》 现代性 意识流
中图分类号:I106.2 文献标识码:A
一 引言
T·S·艾略特(1888—1965)是一位多才多艺的文学巨匠,集诗人、批评家、剧作家和编辑于一身。在他创作的众多诗歌中,最有名的有四首:《普鲁弗洛克的情歌》(1917)、《荒原》(1922)、《空心人》(1925)、《四个四重奏》(1943)。其中《普鲁弗洛克的情歌》(以下简称《情歌》)是其早期诗歌创作实践的实验之作。他意欲创作出完全不同于传统诗歌的标新立异之作,彻底和新古典主义、浪漫主义诗歌传统决裂,从而成功地挽救诗歌于危机之时。他早期的实验诗歌于1917年结集出版,命名为《普鲁弗洛克与其他观感》。在这本诗集中,《情歌》被排在首位,其重要性已不言自明。这首诗的现代性主要体现在其采用意识流技巧来模仿一个现代人支离破碎的意识(更确切地说,无意识)片段。《情歌》描述的是普鲁弗洛克要和一位女士幽会的心理历程。诗中所发生的事情按照物理时间来计算的话,可能就短短几分钟,但它却涵盖了普鲁弗洛克的一生,包括他的过去,现在和未来。这首诗内容的丰富性主要应归功于现代主义创作技巧意识流的运用。
二 意识流
按照M·H·艾布拉姆斯的《文学术语汇编》,意识流这个术语是由美国心理学家威廉·詹姆斯在其《心理学原理》(1890)一书中首次使用的,用来描述“处于清醒状态下的意识之中的连绵不绝的感觉、思想和情感之流”。自此之后,常常被用来描述“现代小说的一种叙事方法”。更确切地说,它指的是“长段长段的内省,叙事者在其中详尽地记录下人物头脑中一闪而过的意识”。根据《牛津简明文学术语词典》,意识流作为一种技巧最初是由多萝西·理查逊和詹姆斯·乔伊斯开创的,后来弗吉尼亚·伍尔夫和威廉·福克纳发展了它。从以上的词典定义,我们可以清楚地看出意识流主要是现代主义小说的一种重要叙事技巧。然而,艾略特成功地把它移植到了现代诗歌创作之中。这也正是他作为诗人的天赋的一个重要表现。在《情歌》中,这种诗歌技巧完美地体现了艾略特对现代人的生存困境的认识。
意识流技巧只是一个笼统的概念,具体地说,大致又可以分为四种:内心独白,碎片并置,自由联想和时空倒置。但是批评家往往把意识流和内心独白互换使用。其实两者的区别有二:其一,意识流是题材,而内心独白是用来表现它的技巧;其二,意识流是内心独白的一种特殊形式。内心独白总是“直接”展示人物的思想,没有一个明显的叙事者来打断它,对人物的思想进行总结和选择,但是它不见得要表现人物的印象和感觉,也不见得要打破词法、句法和逻辑常规。然而意识流技巧却往往如此。
三 《情歌》中的意识流技巧
1 内心独白
内心独白构成了整首诗的结构。它是普鲁弗洛克内心意识的直接展示。这首诗以普鲁弗洛克的直接独白开始。在诗的开头,他在自言自语:“那么让我们走吧,你和我”。这个“你”显然不是“读者”,而是他的“另一个自我”。我们知道人格分裂是现代人的典型特征。现代人的人格不再完整,而且他们对此有清醒的意识。弗洛伊德把人格结构分为三个部分:超我,自我和本我。诗中的“你”对应于普鲁弗洛克的“自我”;诗中的“我”则对应于他的“本我”。他的“本我”想满足自己的本能欲望,而他的“自我”却有强烈的现实感,对自己所欲之物有一种恐惧感。如果他走出房门,他将被“他者”的目光客体化。然而在现代社会中,他者就是我的地狱。这可以解释为什么他对出门有一种强烈的恐惧感,为什么他一直在问一个问题:“我敢吗?我敢吗?”“我敢惊扰这个世界吗?”这也是为什么他的脑际总是萦绕着别人的评论:“瞧他的头发变得多稀!”“可是他的胳膊和大腿多细!”这也是为什么他说:“我早已领教过那些眼睛,领教过所有那些眼睛——那些说一句客套话盯着你看的眼睛,等我被客套制住了,在墙上挣扎扭动,那我该怎样开始把我的日子和习惯的残余一古脑儿吐个干净?我还该怎样猜测?”这就是现代人的生存困境。每个人都要面对别人的目光,所以现代人不可能是自由人。每个人都要“准备好一副面孔去会见你要会见的那些面孔”。现代人生活在一个虚伪和空虚的世界。每个人都要戴着面具,过双重的生活来维持自己的体面。正因为如此,现代人产生了严重的厌世情绪。内心独白手法的运用直接展示了普鲁弗洛克的内心世界,使读者得以窥见其内心深处隐藏的思想和情感。其优势在于能够直接曝光现代人隐秘的精神世界,而传统方法则做不到这一点。传统方法只能够描述人物意识结构中理性的部分,甚至于只能够通过描述人物的行为来暗示其内心世界。现代人是文明人,因而比原始的初民更为复杂和虚伪。只有通过直接展示他们意识结构中的无意识层面,读者才会真正理解现代人混乱喧嚣的内心世界。
2 碎片并置
碎片并置也是展示现代人意识流的一种有效手段。普鲁弗洛克的意识碎片被并置在一起以用来模仿其瞬息万变的精神世界。例如:“傍晚”,“行人稀少的大街小巷”,“临时过夜的廉价小旅店”,“满地是锯屑和牡蛎壳的饭店”,“房间里的女人们来往穿梭/谈论着米凯朗琪罗”,“黄色的雾”等等。这样图画似的场景走马灯似地浮现在普鲁弗洛克的意识中。艾略特把这些现代都市生活碎片拼贴在一起以期折射出现代人光怪陆离的意识世界。这些独立的碎片自身并无意义,但是经过诗人的巧妙拼贴,它们构成了一幅现代都市生活的印象主义图画。与传统的表现手法相比,这种手法的优势在于它能更真实地反映生活。它所反映的是心理的真实,而传统的表现手法则聚焦于对外部客观现实的描绘,强调的是用诗性语言来描绘诗性的事物。然而,按照传统的标准来衡量的话,《情歌》中所描述的生活片段一点诗意也没有。相反,它们丑陋,令人反感,但是它们是现代都市生活的一部分,是现代人生活的真实写照。通过表现现代都市生活的丑恶,诗人发现了自己独特的诗歌题材。他通过对自己周围令人不快的事物的印象的描绘,向读者传达了自己对现代文明社会的悲观态度。 3 自由联想
自由联想也是诗人表现现代人意识流的一个重要手法。在《情歌》中,有很多奇喻的例子,诗人的自由联想能力从中可见一斑。例如,诗人用“麻醉在手术台上的病人”来描述自己对黄昏的感觉。这个比喻奇特而准确地传达出了诗人对都市黄昏的感受。在浪漫主义诗歌中,罗伯特·彭斯把爱情比作“一朵红红的玫瑰”。二者之间的相似性是显而易见的,但是把“黄昏”比作“手术台上的病人”确实让读者有点莫名其妙。但是如果我们用诗人的眼光来观察世界,这个比喻还是不难理解的。对原始的初民来说,黄昏是美好的,因为有乌金西坠,彩霞满天。但是对生活在大都市中的现代人来说,黄昏是白天向黑夜过渡的时刻。由于工业化所造成的空气污染和高耸入云的摩天大楼的遮蔽,美好的日落景象对都市人来说是罕见的风景。对现代人来说,黄昏丧失了独特的魅力,因为黄昏过后是孤独的漫漫长夜。现代人害怕黑夜,因为他们害怕孤独。如果我们这样来理解这个比喻的话,它就不再离奇古怪,令人难以捉摸。实际上,它生动准确地传达了现代都市人对都市生活的印象和感受。从表面上看,这个比喻似乎不合逻辑,但实际上却合乎人的自然想象。诗人通过这种奇特的自由联想把人们熟悉的事物陌生化,从而使读者对司空见惯的事物有一种新的理解。也正是通过这种方式,诗人通过自己的诗歌表现了自己的艺术审美观。
这种自由联想的典型例子还有诗人把“黄色的雾”比作“一只猫”。在原始初民的眼中,雾是充满美感的诗意的自然景观之一,常常带给他们无限的遐想。中外文学宝库中不胜枚举的颂扬雾的诗作即是证明。然而,在一个生活在都市中的现代人的意识中,淡蓝色的雾霭变成了“黄色”。在大城市中,空气污染是一个日益严重的问题。雾越来越浓,尤其是在有“雾都”之称的伦敦。众所周知,艾略特曾在伦敦居住过,应该对都市之雾有切身的体会。这首诗也许就取材于伦敦的生活。伦敦是现代化大都市的象征。这样,诗人对伦敦生活的描述就具有了普遍意义。所以,在现代人的眼中,雾是丑陋的。它往往让人想起工厂烟囱中升起的滚滚浓烟。黄色的烟雾弥漫在城市的每个角落。它的颜色触动了诗人敏感的神经。于是,在诗人的意识中,黄色的都市之雾幻化成了一只黄色的猫:黄色的雾在窗玻璃上蹭着它的背,黄色的烟在窗玻璃上擦着鼻子和嘴,把舌头舔进黄昏的各个角落,在阴沟里的水塘上面流连,让烟囱里飘落的烟灰跌个仰面朝天,悄悄溜过平台,猛地一跳,眼见这是个温柔的十月之夜,围着房子绕了一圈便沉入了睡乡。
黄色的雾是反复出现在普鲁弗洛克意识中的一个意象。普鲁弗洛克是一位厌世的中年人,要和一位女士幽会。当他朝窗外望去,看到的是满眼的雾霭,笼罩着一切。他的思绪于是从“烟囱中飘落的烟灰”自由地游荡到“行人稀少的街道”。通过把雾比作一只猫,诗人赋予了无生命的雾霭以生命的活力。通过自由联想,诗人使读者能够跟着他的思绪到达他想到达的任何地方。于是,雾和工业化,和现代科技,和整个西方文明发生了关系。普鲁弗洛克透过黄色的雾霭,看到了整个西方文明对自然之美的破坏。从这个意义上来讲,他是一个现代人的典型代表。对原始初民来说,十月的夜晚应该是浪漫而温馨的。秋天的夜晚,天空中悬挂着一轮皎洁的圆月。在月光朦胧的夜晚,往往会有浪漫的爱情故事发生。然而,对现代人来说,十月的夜晚,没有月亮的清辉,有的只是黄色的雾霭,令人窒息,令人沮丧,激不起任何浪漫的想象。这也是现代人的悲哀。通过自由联想技巧的运用,诗人可以把任何经验融合进自己的诗中从而丰富诗歌的表现内容。
4 时空倒置
时空倒置也是《情歌》中一个重要的表现手段。按照弗洛伊德意识理论,人类意识的本质是其非逻辑性和非连续性。意识不是按照钟表时间呈线性流动,而是按照柏格森的心理时间跳跃重叠。过去、现在和未来往往交织在一起,难以截然分开。这也同样适用于对空间的安排。从《情歌》中,我们可以推测出普鲁弗洛克实际上并没有走出房间,但他的思绪四处游荡,从街道到烟囱,从旅馆到餐馆,从舞会到海滩。时空倒置手法的运用大大拓展了诗人所能够表现的生活时空。
四 结语
《普鲁弗洛克的情歌》中意识流技巧的运用极大地拓展了其表现时空,丰富了其内涵,充分表现了现代人的典型代表普鲁弗洛克支离破碎的内心世界。这首诗和收入《普鲁弗洛克与其他观感》中的其他诗歌一起为现代主义诗歌的发展铺平了道路,奠定了艾略特在世界诗坛上现代主义诗人的地位。
参考文献:
[1] Abrams,M.H.A Glossary of Literary Terms[M].Shanghai:Foreign Language Teaching and Research Press,2004.
[2] Baldick,Chris.Oxford Concise Dictionary of Literary Terms[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
[3] Clarke,Graham.ed.T.S.Eliot:Critical Assessment VII[M].Christopher Helm,1990.
[4] Eliot,T.S.On Poetry and Poets[M].Octagon Books,1975.
[5] Gray,Piers.T.S.Eliot’s Intellectual and Poetic Development,1909—1922[M].The Harvester Press,1982.
[6] Guerin,Wilfred L.and others.A Handbook of Critical Approaches to Literature[M].Oxford University Press,1999.
[7] Sharma,Jitendra Kumar.Time and T.S.Eliot:His Poetry,Plays and Philosophy[M].Apt Books,1985.
[8] Ward,David.T.S.Eliot between Two Worlds:A Reading of T.S.Eliot’s Poetry and Plays[M].Routledge and Kegan Paul,1973.
[9] 李维屏:《英美现代主义文学概观》,上海外语教育出版社,2000年版。
作者简介:张玉红,女,1972—,河南太康人,博士,副教授,研究方向:英美文学,工作单位:河南大学外语学院。