诗是有声画,译诗贵在雕琢

来源 :意林环球儿童文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunyulong378
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  有位古希腊诗人说:“诗是有声画。”一首诗可以很短,其内容却十分丰富。诗歌翻译独具乐趣:我们想象着诗中的场景,在简短的词句中体会着作者丰富的思想感情。但翻译诗歌要比翻译小故事更具挑战性,因为诗歌经常会有一些抽象的语言,我们一不小心就会被“带到沟里”。
  2015年12期“Oh,Calendar!”这首英文小诗,是“我”和十二月的日历进行的一次对话。这次的小诗翻译有些难度,可以看出小盆友们都着实动了一番脑筋。老师仔细看过之后觉得,单滢锡和成音璇二位同学的译文最好。
  状元 单滢锡
  哦,日历!
  吉林省兆南市第三小学五(2)班
  看着
  十二月的日历即将翻过,
  我意识到我又长高了一寸
  或更多。
  自从第一次把你拿到手里,
  你便依次为我们计量着时间:
  从难熬的冬季夜晚到打垒球的日子,
  炎热,
  寒冷,
  再到万圣节,
  当传说中的驯鹿从天空中掠过,
  再见,旧年快乐!
  榜眼 成音璇
  哦,日历!
  广东省惠州市富民小学六(5)班
  看哪!
  日历上十二月那一页,
  他快要走过旧的年关。
  我才意识到我又长高了一点儿。
  不仅如此,
  自从我们第一次把你悬挂在墙上,
  你就一天天地丈量着时间。
  从寒冷的冬夜到垒球场上快乐的时光,
  从似火的骄阳到万圣节时刺骨的寒冷。
  随之而来的啊!
  是那驯鹿的传说
  划过天际,再见了,过去一年的快乐时光!
  参考译文
  哦,日历!
  文/帕特里克·刘易斯译/孙开元
  当我看到
  门上的日历
  已经掀到了十二月,
  我才发现
  自从我们当初将你挂起,
  到现在
  我又长高了一寸
  也许更多一点。
  你一页一页翻过计算着时间:
  从难熬的冬夜到打垒球的日子,
  从炎炎夏日,
  到寒气袭人的万圣节,
  接下来,传说中的驯鹿飞过蓝天!
  再见啦,快乐的过去一年!
  第一句:December press its face against the door就很难,有的小盆友译成了“你的脸已经紧贴着我的房门”,是只注意了每个单词的表面意思。其实这句含有比喻的意味,表示十二月来临,我们应按句意翻译,而不是按词意。类似的用法有put one’s foot in one’s mouth,不是“把脚伸进嘴里”,而是说错话的意思。这句中的press against是个词组,是“压在……上”的意思,有的同学把这句译成了“日历正对着门”。如果那样,我们就看不到几月几日了。单滢锡同学译成“12月的日历即将翻过”,逄雷同学译成“它正迎面而来”,成音璇同学译成“他快要走过旧的年关了”,更为自然。翻译诗歌时,我们体会诗中的意境,让译文通顺达意,再润之以神采,就能做到符合原文并且诗意盎然。
  下一句Irealize I’ve grown an inch or more,单滢锡同学译得准确,成音璇同学的译文出了失误,or more是“或者更多”的意思,more over才是“不仅如此”的意思,有些小词加一个或换一个搭配的“马甲”,意思就完全不同。下一句by turns是个词组,单滢锡同学译成“依次”,比逄雷同学译成“轮流”要好,“依次”有按照次序进行的意思,更为恰当。成音璇同学译成“一天天地”,也比较准确。
  下一句sunburns、the chill,单滢锡同学译成了“炎热、寒冷”,显得有些单薄;逄雷同学译成了“夏日的烈日炎炎”用字重复;成音璇同学译成了“似火的骄阳”比较好。我们看一个人,身材匀称最好,看文字也是这样,一句话字很多“太胖”,字很少又“太瘦”,翻译时应根据原文语意适当调整。
  最后一句Happy old year,成音璇同学译成“过去一年的快乐时光”,意思完整却略显臃肿。逄雷同学译成“快乐的又一年”,不落窠臼。单滢锡同学译成“旧年快乐”简明而又令人耳目一新。
  小盆友们这次的译文各有失误又各有妙处。总体来说,单滢锡同学的译文更为准确、流畅,我宣布,本期状元:单滢锡。榜眼:成音璇。探花:逄雷。
  新一年的日历已经掀开,祝小盆友们学习进步、佳作多多,Happy new year!
  状元感言:
  大家好,我叫单滢锡。我非常热爱英语,也很喜欢“我是翻译狂”这个栏目。自从我订了《环球》之后,我几乎都在参加。我渴望自己也能够获得“状元”这个称号。“苦心人,天不负”,我终于获得了“状元”,太开心了!我还会努力学习英语的,加油!

其他文献
和欧洲大部分国家一样,法国孩子都有个自由快乐的童年。他们从5岁入学开始,一直到11岁小学毕业,都过着无忧无虑的生活——没有课表,没有考试,没有作业,没有任何学习负担。在小学,孩子们基本只要快乐地玩耍,顺带学点知识就行。然而,从中学开始,法国的孩子就出现了两极分化,其中绝大多数孩子都进入了免试中学,这种中学毕业的孩子将来读的大学也是只要报名就能上的;另外一小部分则进入了精英中学,从这种学校毕业的孩子
期刊
Mole found a baby bird. It had fallen out of its nest. So Mole took the baby bird home.  He made a nest for it.  “Look!” he said to his mother.  小鼹鼠发现一只小鸟从鸟巢里掉了出来。  于是他将小鸟带回家,为它做了一个鸟巢。  “看!”他对妈妈说。  “I
期刊
凯尔又把画揉成一团,丢进废纸篓。他很想画卢叔叔的跑车,却怎么也画不好。  李老师凑到他身边,俯身看了一眼,问:“怎么了,凯尔?”  “我想画辆车,”凯尔说,“却怎么也画不好。要成为一名画家,有什么秘诀吗?”  李老师沉默了片刻,说:“嗯,的确有个秘诀。我可以告诉你,但你得先替我做件事。”  “什么事?”凯尔问。  “再把那辆车画一遍,交给我。连续一个月,你每天都得交一幅画给我,画什么都行。别担心能
期刊
如果有一天你能拥有一个神奇的魔法午餐袋,这个午餐袋每天都变出令你意想不到的美味(比如大鸡腿),那会是什么样的体验呢?下面这篇文章讲的就是小女孩希拉和她那神奇的魔法午餐袋的故事,快去看看究竟是怎么回事吧!  希拉用省下的零花钱买了一个上学用的午餐袋。  袋子是蓝色的,上面带有紫色的装饰,正面还绣着一颗金光闪闪的星星。  在去教室的路上,希拉偷偷往袋子里瞄了一眼,盼望着新的午餐袋能带给她一份不同的午餐
期刊
你有没有试过很久都不撕掉创可贴,以至于它跟皮肤融为了一体?我试过,现在我脸上就贴着这么一片。我们在一起的日子已长达六个月了。  这都是妈妈的错。在她眼里,每片创可贴仿佛得花掉她300万美元。她把创可贴藏着,不管我受伤多严重,也只给我一片。要是我将创可贴撕下太快,问她再要一片,她就会说:“你觉得创可贴是树上长出来的吗?”于是我干脆一贴到底。但老实说,我也觉得创可贴在脸上定居的时间太久了。现在到了不得
期刊
“哦,阿米莉娅,今天是你来我家工作的第一天,我正要出趟门,所以列了一张家务清单给你,你就照着单子上的事情来做吧。”罗杰斯夫人吩咐完,便跟着罗杰斯先生一道开车离开了家。  “哦!多么好的主人家呀。我一定会喜欢在这儿工作的。”阿米莉娅欢喜地自语道。  她来到屋内。“嚯,好气派的房子,住的一定是有钱人吧。不过我该干活了,还有一单活儿要做呢。”  她在原地又站了一分钟,小脑袋想开了花儿:“我要给主人制造个
期刊
问:猩猩最讨厌什么线?  答:平行线。原因:平行线没有相交(香蕉)。  问:象皮、老虎皮、狮子皮哪一个最不好?  答:象皮。原因:橡皮擦(象皮差)。  问:小白加小白等于什么?  答:等于小白兔,原因:小白two。  问:为什么梨子是温度最高的水果?  答:梨子(离子)烫。  问:有一只狼来到北极,不小心掉到冰海中,被捞起来时变成了什么?  答:槟榔(冰狼)。  问:什么动物最容易被贴在墙壁上? 
期刊
卖时间啰  山路上走来位一瘸一拐的老人,老态龙钟的样子让人很想去照顾他。他身背一把象征丰收的大镰刀,左手拎着一个货郎常用的布袋,棕色麻布做的,右手拄着拐杖,走在崎岖的山路和坑洼的田地上时,特别有用。老人边走边唱,嗓音奇怪,曲不成调。  “卖时间啰,卖时间啰,  买60分钟,  你可以尽情玩,开心笑,纵情哭。  买一小时,  你足以去播种,去收割。  卖时间啰,卖时间啰!”  “谁没有时间呢?”孩子
期刊
喜:数学考了100分。  忧:语文只考了92.5分,整个学期最差!被爸妈BS了/(ㄒoㄒ)/~~(ps:名校,及格分数是95分)  广西 妞妞(QQ号:320535351)(获两方神器)  明明考进了年级前30,可是我们班有个用左手写字的愣考得比我高,于是我只得了班级第二……  粉丝群粉丝(QQ号:1713257542)(获两方神器)  吐槽规则:每期一个话题,粉儿们可参与话题,也可发起话题。参与
期刊
奶奶有过敏症,不允许家里出现任何动物。三个女孩在外面捡到一只流浪猫,想要留下来喂养,却不能不顾及奶奶的身体状况。她们该怎么办呢?  密 谋  曼妮姑妈微笑着打开门。拉维和米娜立刻跑出来,把梅里杜往屋里推。  “等等,让我先把鞋脱掉。”梅里杜喊道。她把她的鞋放在一双大号的、沾满灰尘的黑色拖鞋旁边。  梅里杜没有时间考虑这是谁的拖鞋,因为拉维拽着她匆匆往后院跑。在后院的一棵蓝莓树下,有一只小猫趴在一个
期刊