论文部分内容阅读
英汉寄生语缺结构相同点包括:真语缺t不成分统制寄生语缺pg;显性A’移位允准pg;pg强岛结构产生岛效应;t和pg重构不对称。不同点包括:英语仅NP,而汉语NP、PP均为pg允准语;英语只在附加语宾语位置pg才得到允准,而汉语pg在附加语宾语和主语位置均得到允准;英语pg倾向于在非时态结构中出现,而汉语pg常出现在时态结构中;英语pg与代词同指不产生WCO效应,而t与代词同指则产生WCO效应;汉语t与pg或复指代词同指不产生WCO效应。英汉语均通过先行语显性A’移位和空算子A’移位生成寄生语缺结构。