论文部分内容阅读
处于低谷中的汉语诗歌在八十年代终于有了转机。这次转机以呼唤人道主义精神和个性复归为突破点,试图重新树立诗歌自身的价值,维护艺术家艺术表达的自由,从而解放左倾政治重压下遭扭曲的汉语诗歌。这个时期的汉诗创作可以由两拨诗人代表:股陇诗人和后源俄诗人。这两股诗潮
Chinese poetry in the trough finally got a turn in the eighties. The turning point calls for the restoration of humanitarian spirit and personality as a breakthrough point, attempting to re-establish the value of poetry itself and safeguarding the artist’s freedom of artistic expression, thus liberating the distorted Chinese poetry under the pressure of leftist politics. This period of Chinese poetry can be represented by two sets of poets: the stock Long poets and post-source Russian poets. These two poems tide