Honey Production Is Not an Environmental Industry 蜂蜜生产是一个不环保的产业

来源 :时代英语·高二 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wildboar2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Contrary to popular belief, cultivating honey for human consumption isn’t just a matter of letting bees do what they do and reaping the benefits.
  Although the creation of honey is a natural process, humans extract far more honey from bees than the culturally. As a result, bees can suffer during all stages of industrialized honey production.
  Honey is created when bees suck the nectar out of a flower, regurgitate it, and process it with other bees back at the hive.
  In their natural states, they use this honey as a food source during winter. But on honey farms beekeepers take that honey and replace it with a cheap sugar substitute—one that’s insufficient to meet honeybees’ nutritional needs.
  As a result, honeybees die of over-exhaustion attempting to reproduce the honey that they require others die of starvation or malnutrition, while others develop weakened immune systems and contract diseases.
  Moreover, the negative consequences of industrial honey production extend far beyond the bees themselves. The honey industry also exacerbates an existing problem, a rather catastrophic one that has the potential to wreak havoc not only on bees, but on humanity itself.
  As environmentalists often note, worldwide bee populations are in decline. Because of the crucial ecological role that bees play in food production, this decline is nothing short of an existential threat to human beings long-term food supply.
  It would be natural to assume that honey farming en masse, by cultivating and maintaining constant populations of honeybees, is part of the solution. But it’s not. In fact it’s part of the problem.
  與人们普遍的看法相反,取蜂蜜供人类食用其实不仅仅是让蜜蜂“做自己该做的”,人类也因此获益。
  虽然蜂蜜的产生是自然过程,但人类取的蜂蜜远超过了自然情况下蜂蜜的产量,所以蜂蜜的工业化生产的各个阶段对蜜蜂都有很大影响。
  蜂蜜的加工过程是蜜蜂先把花蜜吸出来,反流,然后回到蜂巢里和其他蜜蜂一起加工。
  自然状态下,冬季蜂蜜是蜜蜂的食物来源,但在蜂蜜农场,养蜂人会取走蜂蜜,然后用廉价的糖代替它,但糖不能给予蜜蜂充足的营养。
  所以蜜蜂在重新生产它们所需的蜂蜜时会过劳死,其他的蜜蜂不是饿死,就是死于营养不良,还有一些因为免疫力降低而染上疾病。
  蜂蜜的工业化生产不仅会对蜜蜂本身造成负面影响,蜂蜜产业现有问题也在加剧,这一灾难性后果不仅对蜜蜂,而且对人类自身都会造成潜在的严重影响。
  环保人士常说,全球的蜜蜂总数在下降。由于蜜蜂在食物生产中起到重要生态作用,所以蜜蜂数量减少是人类长期食物供应的致命威胁。
  人们很自然地会以为蜂蜜农场集中养殖能解决这一问题,可以培育蜜蜂并保证蜜蜂的总数不变,但事实并非如此。
  上述这些只是问题的一部分。
  Word Study
  suck /s?k/ v. 吮吸;抽吸;抽取
  She was noisily sucking up milk through a straw.
  malnutrition /'m?lnu'tr??n/ n. 营养不良
  exacerbate /?ɡ'z?s?rbe?t/ v.使加剧;使恶化
  The symptoms may be exacerbated by certain drugs.
  wreak /ri?k/ v.造成(巨大的伤害或者破坏)
其他文献
Venice and its lagoon joined the World Heritage List in 1987. What images come to mind when you think of a trip to Venice? No doubt you imagine yourself taking a romantic gondola ride along narrow can
期刊
What would the days be like without fathers? Maybe not so bad, according to experts on the Mosuo culture.  Men of the Mosuo, who live around Lugu Lake on the border between Yunnan and Sichuan Province
期刊
Just before the dawn,  When the light’s still gone,  Shine, shine your way,  And you may not know, where to go,  Shine, shine your way  Open road but it’s still dark,  Build a fire from a spark,  And
期刊
Unit 4 Where’s my schoolbag?  重点词汇  1.come v. 来;来到  Come to me, my boy.  孩子,到我这儿来。  The old man came here for a meeting.  那个老人来这里开会了。  2.think v. 认为;想;思考  Do you think it will rain?  你认为这天会下雨吗?  I thi
期刊
每天早晨的地铁站、公交站旁,很多学生都会排队买早餐,放学后街边的路边摊也会生意火爆。关于路边摊的英文,也大多是和食物相关,下面一起学习吧!  1. Concession stand 路边摊  这样的路边摊往往是给游客提供食物和水的临时性摊位。  2. Chicken nuggets 炸鸡块  肯德基老爷爷的杀手级产品,最畅销的鸡肉形式!  3. Drumstick 鸡腿  在这个情境下“drums
期刊
作者简介  亨利·霍华德(1517—1547),英国诗人,与托马斯·怀特一起,共同将意大利人文主义诗歌的风格和韵律引入英国,是英国中世纪诗歌的奠基人之一。  The soote season, that bud and bloom forth brings,  With green hath clad the hill and eke the vale;  The nightingale with
期刊
亚马孙雨林产生的氧气占全球氧气总量的1/10,因此被称为“地球之肺”。但最新的一项研究表明,“地球之肺”如今可能要保不住了。亚马孙雨林中大约20%的流域排出的二氧化碳已经多于吸收量。  Up to one fifth of the Amazon rainforest is emitting more CO2 than it absorbs, new research suggests.  最新研究
期刊
宅在家里,除了无聊烦闷,你是否发现自己的肚腩也越来越大了?如何才能甩掉赘肉保持好身材呢?这里推荐9种非常适合在家进行的健身运动,这些运动都不需要健身器材,更棒的是,你甚至在看电视的时候也能做!  Walking 走步  An effective walking workout at home will help to tone up your legs, while getting some lo
期刊
It’s cold today. The wind hovers and hurts me like a knife. I hunch my neck and shoulders, trying to keep myself warm, but it does not work. The weather today is so bleak that I can’t help but recall
期刊
V. M. 希利尔(1875—1931),美国著名儿童教育家、科普作家,创建了卡尔弗特教育体系。他为孩子们编写了一套趣味盎然的历史、地理、艺术读物,即《写给孩子看的世界历史》《写给孩子看的世界地理》《写给孩子看的艺术史》。本文选自《写给孩子看的艺术史》。  If your name were Andrea, and if your father were a tailor, and if you
期刊