铁军军魂之源

来源 :福建党史月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:klwxm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
军似铁,铁是魂。新四军军魂来之于中华民族的民族魂,来之于中国共产党的党魂。中华民族本质区别于其他民族,她没有蛮横、粗野或残暴,却有和平、勤劳,知足和忍耐的美德。一位外国人说过:“作为外国人,在日本居住的时间越长就越发讨厌日本人。相反,在中国 Army like iron, iron is the soul. The soul of the New Fourth Army comes from the national soul of the Chinese nation and comes from the party spirit of the Chinese Communist Party. The essence of the Chinese nation is different from other nationalities. She is not rude, rude or brutal, but has the virtues of peace, hard work, contentment and patience. One foreigner said: "As a foreigner, living longer in Japan hates the Japanese more and more. On the contrary, in China
其他文献
文化意象的汉语表达言简意赅,生动形象,承载着丰富的文化内涵。在文化交流中,文化意象在传播文化,彰显文化魅力方面有着重要的意义。但当我们阅读英译本时,常发现有些在原著中熠熠
台湾海峡两岸三地同文同种,由于历史的原因,三地各有自己的法律体系和法律文本,有的内容相同,有的相异,尽管跟随世事的发展变化经过多次修改,但是还存有少数互相对立的内容,呈现出一
本文通过对荣华二采区10
期刊
党组织,建与不建在本次调查的企业中,有党组织的占了多数,约为调查总数的70,09%。在没有党组织的企业中,有些认为自己的产业特殊(比如,有些企业是房地产企业),没必要建立党组
在心理语言学范畴中,心理词典的结构模式是一个重要的课题,不仅要研究心理词典的具体应用,它的构成也是语言学研究的重要方面。我们相信对心理词典结构模式的了解有助于高中英语
语法隐喻是系统功能语言学一个非常重要的概念,其重要意义已逐步为人们所认识,韩礼德的语法隐喻认为隐喻是一个意义在表达上的变异,不仅仅是词汇的选择;隐喻的变异不是用一个词来
本文分析了SQL对数据的插入、更新、删除等数据操作的支持命令的格式.通过具体的例子,详细的给出了构造这些数据操纵命令的逻辑过程,希望能对读者掌握这些命令有所帮助.
学位
由中国侨联主办,中国华侨摄影学会、中国华侨国际文化交流促进会、中国华侨公益基金会、中国侨联青年委员会等承办的“第二届世界华侨华人摄影展”11月5日在北京中国华侨历史
引起中国中学生英语写作中常见错误的原因是多方面的。其中之一就是汉语负迁移。主要从词汇、语法和语篇三方面讨论了母语负迁移对英语写作的影响。 There are many reasons
期刊