论文部分内容阅读
人类自古就有飞天的梦想。当军用火箭作为战争的重要武器问世后,把人送人外层空间的试验就在规划中了。但要进行试验,选择谁来作开路先锋呢?人类自然就想起了动物。由于狗、猿的血液循环和呼吸与人很相似,在长期试验下具有忍耐能力,因此,人类的飞天尝试是首先由它们担当“替身”身开始的。从某种意义上来说,没有动物,就没有载人航天的今日。第一批走出地球的“勇士”尽管人类飞天的尝试来自中国,然而,最先具备太空飞行条件的是第二次世界大战的战胜国美国和苏联,因为,他们在战后拥有了德国的 V-2
Since ancient times, humans have the dream of flying. After the advent of military rockets as an important weapon of war, the experiment of sending people into outer space was under way. But to test, who choose to be the pioneer? Human beings naturally think of animals. Because dogs, the apes have similar blood circulation and respiration to humans, and are endurable under long-term tests, the first human flight attempt begins with their role as “avatars.” In a sense, there is no day for manned space without animals. The first “warriors” to get out of the earth Although the human flight attempt came from China, the first space flight conditions were the victors of the Second World War, the United States and the Soviet Union, because they possessed Germany after the war V-2