论文部分内容阅读
金融危机已经成为美国新旧交替的两届政府手中最烫手的山芋,布什政府高调抛出7000亿美元的救市政策后,就开始低调行事,众多美国企业像遭遇求助拒绝的通用汽车一样,只能眼巴巴等待奥巴马政府的强心剂。其实从本轮金融危机来看,最让美国政府糟心的还不是贝尔斯登、雷曼兄弟、AIG这类金融公司的崩盘,而是9月初房利美、房地美这两家住房抵押金融公司告急,这预示着这场灾难已经从华尔街蔓延到实体经济。金融
The financial crisis has become the hottest issue in the hands of the two governments of the United States and the United States. When the Bush administration dished out its $ 700 billion bailout policy in a high-profile way, the U.S. government started to behave in a low-profile manner. Like many GM companies that sought help and refuse, Waiting for the Obama administration’s tonic. In fact, from the current round of financial crisis, the most let the US government is not the bad Bear Stearns, Lehman Brothers, AIG financial companies such as the collapse, but in early September Fannie Mae and Freddie Mac two mortgage Financial companies are in a hurry, which signals the disaster has spread from Wall Street to the real economy. financial