论文部分内容阅读
一个艺术家要有自己的面貌,一是要个性鲜明,二是要画自己熟悉的生活,三是要充分 理解与热爱中华民族的精神景观资源。在当今世界艺术中心逐步转向东方的背景下,吸收 中国传统文化的精髓,进而打通艺术的血脉,已经变得越来越重要了。一个自觉的艺术家必 须使自己的大脑时刻处于一种开放吸收的状态中,与此同时他还必须把握民族之根,画出 具有中国人自己特点的油画来。浙江师范大学美术学院的五位画家把他们对自然、人生和 当代生活的个性感受与理解作为艺术创作的出发点,将不同的体验、积累与探索,通过绘画 语言变成一幅幅自成风格的绘画景观,完成了一次在灿烂与凝重的坐标上的集体延伸。
An artist must have his own face. One is to have a distinctive personality. The second is to draw a familiar life. The third is to fully understand and love the spiritual landscape resources of the Chinese nation. Under the background that the world art center is gradually turning to the East, it is more and more important to absorb the essence of Chinese traditional culture and then open up the blood of art. A conscious artist must keep his brain in an open state of absorption, while at the same time he must grasp the roots of the nation and draw oil paintings with Chinese characteristics. Five painters at Zhejiang Normal University Academy of Fine Arts take their personal feelings and understanding of nature, life and contemporary life as the starting point of artistic creation, and make different experiences, accumulations and explorations into a self-styled style through painting language Painting the landscape, completed a collective extension of the brilliant and dignified coordinates.