【摘 要】
:
文言语句翻译有两点基本要求:一是准确表达原文的意思,不随意增减内容;二是语言明白流畅,无语病。翻译的方法可归纳为以下两个方面:一、直译与意译相结合所谓直译就是严格按
【机 构】
:
江苏省兴化市安丰镇初级中学(225766)
论文部分内容阅读
文言语句翻译有两点基本要求:一是准确表达原文的意思,不随意增减内容;二是语言明白流畅,无语病。翻译的方法可归纳为以下两个方面:一、直译与意译相结合所谓直译就是严格按原文字句一一对应翻译,力求保留原文词句的特点和句法结构特色。所谓意译就是根据原文的大意作翻译,
其他文献
雅斯贝尔斯在《什么是教育》一书中指出:“教育本身意味着一棵树摇动另一棵树,一朵云推动另一朵云,一个灵魂唤醒另一个灵魂。”这告诉我们教育必须触及人的灵魂,产生一种精神交流。怎样在文言文教学中更好地开展这种灵魂与灵魂的对话呢?笔者觉得还是要抓住文言词语,在词语学习中激发学生的审美情趣。 以《晏子使楚》一课为例,首先,由学生自由提出自己在自主学习中的疑难词句,然后归类,简单的就由学生自己解决,笔者则着
在《孔乙己》一文中,有这么几句话提到了钱币的单位:"每每花上四文铜钱,买一碗酒"。"温一碗酒,要一碟茴香豆"。便排出九文大钱。"孔乙己还欠十九个钱呢"。
2016年9月23日,塔城地区纤维检验所棉花公检实验室受理第一批监管库棉花检验样品,开启了塔城地区2016年度棉花公证检验工作,截至目前共计检验130万余支样品,7000余批次,29.5万t检
佛见佛笑乾隆皇帝有个爱臣名叫刘墉,此人思维敏捷,能言善辩。乾隆欲找个机会一试他的才华。一次乾隆去避暑山庄,特意把刘墉带上。这天办完
语文教育的最终目标是提高学生的语文素养,并以此来促进人的发展和完善。在一般情形下,语文素养常常表现为听、说、读、写四个方面的能力。在语文教学过程中,这四个方面的能力是互相促进、协同发展的,不能有所偏废。叶圣陶先生说:“接受和发表,表现在口头的是听(听人说)和说(自己说),表现在书面的是读和写。在接受方面,听和读同样重要;在发表方面,说和写同样重要,所以,听、说、读、写四项缺一不可,学生都得学好。”
目的探讨红花注射液联合前列地尔治疗糖尿病肾病(DN)的临床疗效。方法将DN患者40例随机分为治疗组和对照组各20例。2组均予基础糖尿病治疗外,治疗组给予红花注射液联合前列地尔
目的分析亲情护理对焦虑症患者的干预效果。方法将64例焦虑症患者随机分为观察组和对照组各32例。对照组给予常规治疗,观察组在对照组治疗基础上实施亲情护理干预。治疗后比
目的探讨大面积脑梗死患者急性期经颅多普勒(TCD)异常与预后的关系。方法对大脑半球大面积脑梗死患者21例在病后次日行TCD检查,分析TCD参数变化与患者病后30d预后的关系。结
2018年8月30日,阿拉尔市银都酒店六楼会议室,149名棉麻公司和各子公司技术骨干齐聚在这里,参加第一师棉麻(集团)公司2018年棉花加工职业技能培训班。本次培训班为期5天,培训
贪心的天狗 将明月吞去一半 狼牙般的月 忍着伤痛挥撒 这些残留的光茫 ——题记 在这棵老槐树下,我又停住了脚步。 我再次从口袋中掏出这颗鹅卵石,感受它的纤柔、温暖。 紫凝是我在中学时候的同学。 她喜欢白色,每次都穿着一件白色衬衫。这纯净的白色,像是盛夏一场阵雨,让人感到格外清凉。她额前的几缕短发将半个面部遮住,透露出神秘的气息。 她从来都不说话,也许正是因为这个原因罢,从来没有