《生死疲劳》中英文本颜色词对比研究

来源 :西安文理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liangdd1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,颜色词的使用可以增强修辞效果,使语言生动活泼,而中英文本对颜色词的翻译有诸多差异,从这些差异中我们便可窥探出汉英颜色词的差异。中英文对颜色的认知与感受是大体一致的,颜色词虽数量有限,但其正反映了不同的文化、不同的历史、不同的心理。从《生死疲劳》中英文本对比研究的结果来看,葛浩文在翻译过程中有诸多处理不当的地方,有大量的漏译、误译、欠译现象,未能将颜色词对原文背景的渲染与人物性格的描写传达给译文读者。
其他文献
本刊讯由仙游县质量技术监督局和五家古典工艺家具企业制定的《古典工艺家具》福建省地方标准经省质量技术监督局标准处、省级、国家级的古典工艺家具专家团
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨血府逐瘀汤联合其他药物后的临床治疗效果。方法选取本院及绍兴市人民医院2018年1月至2020年1月期间收治的60例住院患者,依据住院顺序患者可以随机分成对照组和对照
数据挖掘技术是一种数据处理的技术,其可以从海量数据中提取潜在的有用数据信息。基于数据挖掘技术的学生成绩系统可以实现对学生成绩的自动分类与分析,达到对学生多方位预测
100米跑是一个体能技能类项目,既要求运动员有良好的身体素质,也要求运动员有良好的技术素质。本文对运动员起跑蹬离起跑器时蹬离角大小,加速跑阶段的后蹬角大小、步幅的大小
以概念的变换为标准,汉语谐音超常可分为七类;主要表现为:改变形式结构和概念结构、概念化复杂、语法和语义上都不可接受、逻辑错乱等;典型性级差明显。为了让母语健康发展,
襄阳江滩是襄阳市江滩文化的重要标志。汉江襄阳段自古以来就有"英雄之河、爱情之河、商贸之河、文化之河、旅游之河"的美誉,水系江滩景观与襄阳城市形态相结合,最能反应襄阳城
课堂评价语是一节课中必不可少的组成要素。它是既能展现教师的教学机智、口语技巧,也是教师文化底蕴、人格魅力的真实体现。本文针对如何在当前课堂教学中正确使用评价语进
尽管诸如用双氧水泡制虾仁、用变质大米酿造香醋之类的新闻不时见诸报端,但据媒体报道,自从开展食品安全专项整治行动以来,食品违法案件已大幅下降,在食品安全监管力度没有减弱的
中国国际投资贸易洽谈会,由中华人民共和国商务部主办,联合国贸发会议、联合国工发组织、经济合作与发展组织、国际金融公司、世界投资促进机构协会、中国国际投资促进会协办