论文部分内容阅读
我以前教过的一个学生今年以优异的成绩考上浙江大学中文系。来看我时,我问他是如何对付那么多要背诵的知识点的。他笑了笑说,作为文科生,不过背诵这一关,无论如何也不能取得理想的成绩。以下是他独特的学习方法,特整理出来,以飨读者。语文:读默连写语文课本所选的文章,有千百年前的,有近代的,也有当代的。随着汉语的不断发展变化,语意也会有所不同,所以要了解这些课文的准确含义,一定要有将文章转化成现代语意的能力。有了这个能力后,许多课本上的东西,就会变成很生活化的内容,只要是生活化的内容,记忆起来就会很快很容易。
A student I had taught before this year passed the Chinese Department of Zhejiang University with honors. When I came to see me, I asked him how he dealt with so many points to recite. He smiled and said that as a liberal arts student, however, memorizing this level could not achieve the desired result anyway. The following is his unique learning methods, special finishing out to readers. LANGUAGE: Reading articles selected for the textbooks written in Maumee, thousands of years ago, both modern and contemporary. As Chinese continues to evolve and change in meaning, semantics may vary, so knowing the exact meanings of these texts must have the ability to translate articles into modern semantics. With this ability, many things on the textbook will become very lively content, as long as it is living content, it will be very easy to remember.