【摘 要】
:
基于系统功能语言学的思想,翻译可看作一种以源语文本意义为导向的跨语际再实例化过程。文章基于再实例化的视角,分析了《习近平谈治国理政》两卷本中213则标题的英译,探讨了
论文部分内容阅读
基于系统功能语言学的思想,翻译可看作一种以源语文本意义为导向的跨语际再实例化过程。文章基于再实例化的视角,分析了《习近平谈治国理政》两卷本中213则标题的英译,探讨了译者选用何种翻译策略和方法,以完成译文的语篇再生和意义重构。研究发现,译者综合采用了升降意义权重、调整评价意义、删减修辞手段、改变耦合模式等策略和方法,合理选择了译文的词汇语法形式,具有突出的受众意识,以更好地符合目的语的语言规范和表述特点,进而完成跨语际再实例化,实现了译文标题的语篇再生,做好内宣话语向外宣话语的转换,助力提升译文在目标受众
其他文献
大学生就业问题逐渐成为社会问题,而女大学生就业则更是问题中的焦点。女大学生就业难的问题不仅影响知识女性人力资源的开发,而且直接导致了女大学生的就业心理困扰问题,笔者在
随着我国社会人口老龄化、高龄化进程的不断加剧,我国城市中老年人的人口数量和所占比例逐年递增,造成养老问题不断加重,老年人对养老设施的诉求也在逐渐加重。而公共活动空
本文研究能够体现节点局部和全局特征优势的级联失效模型,它是结合节点度、节点强度、节点介数和邻居节点的度加权和,以及邻居节点强度加权和的综合负载-容量模型.由于考虑了
当前,随着社会主义市场经济的发展与进步,建筑行业也实现快速发展,为我国城市化进程的推进奠定了坚实的基础与前提。建筑工程管理是当前有效提高工程质量,实现建筑工程现代化
针对乳品及饮料加工业废水的特点,以南阳娃哈哈生产基地废水处理项目为例,介绍了乳品饮料加工业废水处理工艺,具体阐述了该工艺的主要单元设计,并指出了设施运行中出现的问题
随着人们生活和审美情趣的日益多样化,人们在审美过程中开始重视自由情感的表现和作品对于观赏者的抨击力,更具创作者本人个性的另类"残缺肌理"也成为一种审美概念。残缺肌理
正网络视频监控业务是一种基于宽带网络为用户提供图像和各种报警信号远程采集、传输、储存、处理的一种全新业务。这是一个由前端、中间端、后端三部分组成的网络视频监控系
种植体植入口腔牙槽骨中,不良的骨结合、细菌感染以及自身的免疫排斥反应是导致种植失败的主要原因,为提高种植体的种植成功率,常用的种植体表面处理方法有物理化学法和生物
孙珍珍,1973年生,女,山东济宁人。中央民族大学美术学院文学硕士,山东临沂师范学院美术学院讲师,研究方向:中国油画对中国民间木版年画的汲取与借鉴。
新烟碱类农药是具有广谱和低生物积累的一类新型农药,吡虫啉是新烟碱类杀虫剂中应用最为广泛的一类。作为一种低剂量具有显著杀虫效果的系统杀虫剂,吡虫啉已在全国范围内作为