归化——广告翻译的基本策略

来源 :株洲师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tkartist
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同文体类别的翻译要求选取不同的翻译策略 ,这是由译文预期的目的和功能来决定的。广告文体的目的和主要功能 ,即诱导和说服顾客接受其产品和服务 ,决定了广告的翻译必须要把目的语言和译文读者放在首位 ,实施归化式的翻译。
其他文献
目的:探讨艾灸治疗用于乳腺癌术后患肢淋巴水肿的效果。方法:将130例乳腺癌术后患者分为实验组和对照组各65例。实验组采取艾灸治疗结合乳腺功能恢复操对患肢进行锻炼,对照组
通过对芽接与枝接2种嫁接方法进行对比试验分析,芽接与枝接技术与盆栽有机结合,将各种不同花色牡丹品种嫁接于一个砧木上,可形成艳丽多彩、花团锦簇的"什样锦"组合观赏牡丹。
随着城市轨道交通系统的发展及客流量需求的增加,城市轨道交通系统的运营总能耗随之迅速增加。列车牵引能耗是构成城市轨道交通系统运营总能耗的主要部分,因此研究列车节能优
随着经济的不断发展和技术的不断进步,铁路尤其是高速铁路进入了快速发展时期。2014年,我国铁路新线投产规模创历史最高纪录,铁路营业里程突破11.2万公里。高速铁路营业里程
利用空间信息技术、植被调查技术,实现植物多样性监测样地控制网布设及监测样方的测设,实现每木信息采集与定位一体化作业模式。通过对设置的固定样地进行长期定时观测和信息
花样跳绳具有很高的锻炼价值和欣赏性,深受学生的欢迎,对促进学生的身心健康发展起着积极的作用,本文对如何提高花样跳绳的教学效果提出了几点建议。
阐述了冷却系统水温异常对发动机性能的影响 ,并对汽车冷却系统水温异常的原因作了简要分析。
分析山西省农机推广体系建设存在的问题;解决山西省农技推广体系建设问题的意见与策略。
<正> “滞”字,在古代字型里的解释,是“瘀也”(瘀著),“止也”(停止)。因此,“滞”,一般多指慢性(止也),沉着性(瘀也)、顽固性(难予消除)的疾患。“滞”字因为含有“止”的
期刊