【摘 要】
:
编辑同志: 记得我在上学期间,老师谆谆教导:写文章时有关数字要用汉字。所读课本、书刊、报纸也一律是这样,特别诗词里全用汉字。多年来已养成习惯,教书时教育学生也如是说
论文部分内容阅读
编辑同志: 记得我在上学期间,老师谆谆教导:写文章时有关数字要用汉字。所读课本、书刊、报纸也一律是这样,特别诗词里全用汉字。多年来已养成习惯,教书时教育学生也如是说。但去年秋季教材发下来,一看颇不是滋味:很多数字换成了阿拉伯数字,如《老山界》这篇传统课文里:“我们决定要爬一座30里高的瑶山”“下山15
Editing comrades: I remember that during my time at school, my teacher taught me to use Chinese characters for numbers when writing articles. This is also true of textbooks, books, and newspapers that are read. Special characters use Chinese characters. Over the years, I have become accustomed to teaching students to teach. However, the fall of the textbooks last fall was not a taste at first sight: Many numbers were replaced with Arabic numerals. For example, in Laoshanjie, the traditional text: “We decided to climb a 30-mile high mountain” and “Down the mountain 15
其他文献
历史是一面镜子,人类的昨天通过它反映出来,帮助人们认识社会发展的规律,从而更好地把握今天。从大处说,“以古为镜,可以知兴替”,《资治通鉴》就曾有过这样的批语:“鉴于往
22型硬座车的座椅,经过多年来的运用,总的来看,还是比较舒适的,外型美观大方,基本上能满足我同广大旅客长途旅行的要求。但在使用、检修和制造中也反映出一些问题。因此,近
中学思想政治课作为社会理论科学的分支之一,教学过程中长期以来一直存在一个难题,就是还没有完全摆脱从纯粹的理论到理论、用理论说明理论的循环怪圈,这对于抽象思维还不很
四方机车车辆工厂由造转修一年余来,已修了370余辆各种类型的客车。从所拆修的客车上来看当初的一些设计考虑,确是一个很俱备的验证条件。 总括说来,一般还是合乎设计理想的
在地震灾区奔波的日子里,我试图控制着自己的情绪,不让它干扰了职业要求,甚至幻想做一个旁观者,然而,却不知不觉深深陷入情绪的深渊不可自拔。后来才懂得,正是带着这样的情绪
本文是1962年6月在慕尼黑举行的第十八届國际鉄路协会机車車輛組討论的第三个問題。系由1961年11月及1962年1月英文版國际鉄路协会公报所发表的、著者与A·尼佛盖尔脫根据各
4.下列成语辙清色彩完全相同的一组——-第1卷(选择题4。分)是(2分)‘——-答:()‘一、(25分A.鸡犬不惊鸡犬不宁鸡犬不留1.下列加点的字脯都正确的是O分)-”B汗马功劳汗牛充栋汗流侠
<正>老板说,做生意要专找那些拿回扣的老总,他们收了回扣,回款才会一路绿灯,否则,你就是跑断腿也难讨回1分钱。拿回扣的老总大都城府很深,说话爱藏头露尾,或话中有话,或弦外
all与whole常可以表示相同的意思,即,所有(的)”,“整个(的)”。但用法不尽相同。现简述如下: 一、语序不同。all要置于物主代词、冠词或其他限定词之前;而whole则要置于这
当前,欧洲市场上供应一种象牌轻型起道机、它作为线路养护维修工具之一,其重量仅18公斤,适用于现场人工操作。
At present, a kind of elephant light take-up machine is s