论文部分内容阅读
摘要:英语反义词作为一种语言现象,越来越受到语言学者和研究者的重视。文章旨在从多个角度,全方位审视反义词,使读者对反义词能够全面了解。
关键词:反义词语义对比语义场理论形态关系认知语义学
1 引言
词汇之间的关系可以分为三类,即形体关系;意义关系;实体关系。词的反义关系属于意义关系(sense relation)中的一种。词的反义关系是指词与词之间存在着的相反或对立的语义关系。词义相反或对立的词叫反义词(antonyms)。多年来,语言学家们从不同的角度探讨了词与词之间的反义关系。反义关系一直以来就被认为是一种最重要的语义关系之一。但是,综合性地从多个角度对反义词进行剖析的文献却并不多见。
2 从语义对比角度来看反义词
语言学家们根据语义对比(semantic contrast)来划分反义词,分为如下几种:
2.1 可分级反义词(Gradable Antonyms)
可分级反义词也称相对反义词(contrary terms),它是指两个词处于彼此对立的两个极点。中间可以插入不同程度的词,比如good和bad,它俩处于两个极点,中间还有许多其他程度的词,如not good,并不等于bad, not bad 也不等于good 等等。还有young和old, 中间还有medial. 再比如happy 和sad, 除了高兴和难过,还有其他许多感情。
2.2 互补反义词(Complementary Opposites)
这类反义词在语义上是相对的,彼此排斥。其最大特征是两者之间没有中间地带,是一种非此即彼的关系,这是语言学家John Lyons提出的。如dead 和alive,不可能有中间的状态。Right和wrong 也同理,要么对,要么错,没有既对又错的。
2.3 关系反义词(relational opposites)
又叫换位反义词(conversives)这种反义词成对(pairs)或对称(symmetry)出现。例如:buy/sell, own/belong to, lend /borrow, give/receive, employer/employee, husband/wife等等。它们都处于相互关系的对立面,它们在语义上既对立又相互依存。一方的存在以另一方的存在为前提,双方形成一个对立的统一体。也就是说两个词的背后有一个共同的事件。如买和卖,共同的事件就是买东西,在这过程中发生了买和卖。在借东西这一共同事件中,有人往出借,有人往回借;在给东西这一个过程中,有人给,也就必然有人收。除了表示亲属关系的词之外,其它对反义词的对称关系式都是可以互换的。
2.4 方向性反义词(directional opposites)
这种反义关系是Lyons在对他早期的理论做进一步修正扩增之后,引入的一种最主要的对立关系。这种反义关系的词有一个共同特点——都具有一定的方向性。像peak 和foot , top 和bottom,right和 left, front 和 back here 和there rise和 fall等等。
3 从语义场理论角度看反义词
除了可以从意义上剖析反义词之外,语义场理论也是经常被用来分析反义词的理论。较完善的语义场理论(Semantic Field Theory)是由J. Trier提出的。他指出任何一门语言的词汇都不是杂乱无章、没有头绪的,相反,这些词汇组成了一张大大的网,彼此之间有着千丝万缕的联系。属于同一语义场的词在意义上是有关联的,并能在相似的上下文中出现,具有分布上的同一性。如:Xiao Ming always wears a red/black/yellow/green/black/white shirt today. 这里这些颜色词彼此之间可以互换,而又不影响整个句子的结构,因此这些形容词同属color的语义场。那么反义词究竟和语义场有什么关系呢?反义词是属于同一语义场的词。因为反义词在意义上有关联,并且能在相似的上下文中出现,具有分布上的同一性。比如man 和woman同属于 sex的语义场, beautiful 和ugly 同属于appearance的语义场, happy和 sad 同属于mood的语义场等等。同时,根据语义场理论,也可以判断出一对词是否为反义词。
4 从形态关系角度看反义词
对反义词的研究不仅仅局限在意义和语义场上,从形态关系角度来看反义词也是十分有趣的。传统的反义关系理论以词根和派生为依据,将反义词划分为词根反义词和派生反义词。从词根角度划分的反义词之间没有形态关联,而从派生角度划分的反义词之间有形态关联。比如good和 bad, heavy和 light 这些属于无形态关联的反义词,而friendly和unfriendly,happy和unhappy,true和untrue,这些则属于从派生角度划分的反义词。它们彼此之间有关联。即通过在原词前面加了一个表示否定意义的前缀如un-, in-, im-, 等等来构成相应的反义词。于是出现了一个词同时有两个反义词的情况,一个是与之无形态关联的,一个是有形态关联的,如:happy的两个反义词unhappy和sad,true的两个反义词untrue和false。
5 从认知角度看反义词
反义词在认知领域也同样占有一席之地。认知语义学认为,语言结构同非语言结构一样,也有原型效应。语言中的范畴都是原型范畴。范畴理论是认知语言学的一个十分重要的理论。很多著名的认知语言学家(如Lakof, Geeraerts, Ungerer and schmid, John Taylor等)都对范畴作出了详细的论述。他们对范畴的一个基本相同的认识就是范畴必然涉及分类。实验证明,我们的大脑不是一个一个地认知事物,而是一类一类以认知范畴为基础认知事物的。“分类的心理过程通常被称为范畴化。”人类通过自己的亲身体验,把存在相似性的东西归为一类,就形成了一个个范畴。反义词之间都存在着很大的相似性,都或强或弱地表达了一种对立关系。因此,人们对反义词的认知就是在一个范畴之内。
6 结语
综上所述,反义词是一种不容忽视的一个语言现象。它在各个领域都有所涉及。根据语义对比,它可以分为四类,当然这四类反义词之间的界限不是绝对的,彼此之间是有重叠的;从当前重要的语义场理论方面来看,反义词是属于同一语义场的。除了从意义上看,从形态上,反义词也有它们自己的特点,有的一对反义词是有形态关联的,有的没有形态关联,而有的词同时有两个反义词,其中一个与之有形态关联,另外一个与之没有形态关联;最后从认知语义学的角度来看,反义词又属于认知的同一个范畴。这足以见得反义词是不容忽视的语言现象,它非常值得学者们对其进行深入的研究,以助于人们更好的了解和运用它们。
参考文献
[1] 方传余.基于形态关系的英语反义关系语义学研究[J].山东外语教学,2003(6).
[2] 李福印.语义学概论[M]. 北京:北京大学出版社,2006.
[3] 李燕燕. 词义聚合关系之反义关系[J].内蒙古民族大学学报,2002(6).
[4] 陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社,1983.
[5] 束定芳.现代语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
[6] 孙旭东.反义关系存在的语义基础[J].石油大学学报,1998(1).
[7] 汪榕培,李冬.实用英语词汇学[M].沈阳:辽宁人民出版社,1983.
关键词:反义词语义对比语义场理论形态关系认知语义学
1 引言
词汇之间的关系可以分为三类,即形体关系;意义关系;实体关系。词的反义关系属于意义关系(sense relation)中的一种。词的反义关系是指词与词之间存在着的相反或对立的语义关系。词义相反或对立的词叫反义词(antonyms)。多年来,语言学家们从不同的角度探讨了词与词之间的反义关系。反义关系一直以来就被认为是一种最重要的语义关系之一。但是,综合性地从多个角度对反义词进行剖析的文献却并不多见。
2 从语义对比角度来看反义词
语言学家们根据语义对比(semantic contrast)来划分反义词,分为如下几种:
2.1 可分级反义词(Gradable Antonyms)
可分级反义词也称相对反义词(contrary terms),它是指两个词处于彼此对立的两个极点。中间可以插入不同程度的词,比如good和bad,它俩处于两个极点,中间还有许多其他程度的词,如not good,并不等于bad, not bad 也不等于good 等等。还有young和old, 中间还有medial. 再比如happy 和sad, 除了高兴和难过,还有其他许多感情。
2.2 互补反义词(Complementary Opposites)
这类反义词在语义上是相对的,彼此排斥。其最大特征是两者之间没有中间地带,是一种非此即彼的关系,这是语言学家John Lyons提出的。如dead 和alive,不可能有中间的状态。Right和wrong 也同理,要么对,要么错,没有既对又错的。
2.3 关系反义词(relational opposites)
又叫换位反义词(conversives)这种反义词成对(pairs)或对称(symmetry)出现。例如:buy/sell, own/belong to, lend /borrow, give/receive, employer/employee, husband/wife等等。它们都处于相互关系的对立面,它们在语义上既对立又相互依存。一方的存在以另一方的存在为前提,双方形成一个对立的统一体。也就是说两个词的背后有一个共同的事件。如买和卖,共同的事件就是买东西,在这过程中发生了买和卖。在借东西这一共同事件中,有人往出借,有人往回借;在给东西这一个过程中,有人给,也就必然有人收。除了表示亲属关系的词之外,其它对反义词的对称关系式都是可以互换的。
2.4 方向性反义词(directional opposites)
这种反义关系是Lyons在对他早期的理论做进一步修正扩增之后,引入的一种最主要的对立关系。这种反义关系的词有一个共同特点——都具有一定的方向性。像peak 和foot , top 和bottom,right和 left, front 和 back here 和there rise和 fall等等。
3 从语义场理论角度看反义词
除了可以从意义上剖析反义词之外,语义场理论也是经常被用来分析反义词的理论。较完善的语义场理论(Semantic Field Theory)是由J. Trier提出的。他指出任何一门语言的词汇都不是杂乱无章、没有头绪的,相反,这些词汇组成了一张大大的网,彼此之间有着千丝万缕的联系。属于同一语义场的词在意义上是有关联的,并能在相似的上下文中出现,具有分布上的同一性。如:Xiao Ming always wears a red/black/yellow/green/black/white shirt today. 这里这些颜色词彼此之间可以互换,而又不影响整个句子的结构,因此这些形容词同属color的语义场。那么反义词究竟和语义场有什么关系呢?反义词是属于同一语义场的词。因为反义词在意义上有关联,并且能在相似的上下文中出现,具有分布上的同一性。比如man 和woman同属于 sex的语义场, beautiful 和ugly 同属于appearance的语义场, happy和 sad 同属于mood的语义场等等。同时,根据语义场理论,也可以判断出一对词是否为反义词。
4 从形态关系角度看反义词
对反义词的研究不仅仅局限在意义和语义场上,从形态关系角度来看反义词也是十分有趣的。传统的反义关系理论以词根和派生为依据,将反义词划分为词根反义词和派生反义词。从词根角度划分的反义词之间没有形态关联,而从派生角度划分的反义词之间有形态关联。比如good和 bad, heavy和 light 这些属于无形态关联的反义词,而friendly和unfriendly,happy和unhappy,true和untrue,这些则属于从派生角度划分的反义词。它们彼此之间有关联。即通过在原词前面加了一个表示否定意义的前缀如un-, in-, im-, 等等来构成相应的反义词。于是出现了一个词同时有两个反义词的情况,一个是与之无形态关联的,一个是有形态关联的,如:happy的两个反义词unhappy和sad,true的两个反义词untrue和false。
5 从认知角度看反义词
反义词在认知领域也同样占有一席之地。认知语义学认为,语言结构同非语言结构一样,也有原型效应。语言中的范畴都是原型范畴。范畴理论是认知语言学的一个十分重要的理论。很多著名的认知语言学家(如Lakof, Geeraerts, Ungerer and schmid, John Taylor等)都对范畴作出了详细的论述。他们对范畴的一个基本相同的认识就是范畴必然涉及分类。实验证明,我们的大脑不是一个一个地认知事物,而是一类一类以认知范畴为基础认知事物的。“分类的心理过程通常被称为范畴化。”人类通过自己的亲身体验,把存在相似性的东西归为一类,就形成了一个个范畴。反义词之间都存在着很大的相似性,都或强或弱地表达了一种对立关系。因此,人们对反义词的认知就是在一个范畴之内。
6 结语
综上所述,反义词是一种不容忽视的一个语言现象。它在各个领域都有所涉及。根据语义对比,它可以分为四类,当然这四类反义词之间的界限不是绝对的,彼此之间是有重叠的;从当前重要的语义场理论方面来看,反义词是属于同一语义场的。除了从意义上看,从形态上,反义词也有它们自己的特点,有的一对反义词是有形态关联的,有的没有形态关联,而有的词同时有两个反义词,其中一个与之有形态关联,另外一个与之没有形态关联;最后从认知语义学的角度来看,反义词又属于认知的同一个范畴。这足以见得反义词是不容忽视的语言现象,它非常值得学者们对其进行深入的研究,以助于人们更好的了解和运用它们。
参考文献
[1] 方传余.基于形态关系的英语反义关系语义学研究[J].山东外语教学,2003(6).
[2] 李福印.语义学概论[M]. 北京:北京大学出版社,2006.
[3] 李燕燕. 词义聚合关系之反义关系[J].内蒙古民族大学学报,2002(6).
[4] 陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社,1983.
[5] 束定芳.现代语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
[6] 孙旭东.反义关系存在的语义基础[J].石油大学学报,1998(1).
[7] 汪榕培,李冬.实用英语词汇学[M].沈阳:辽宁人民出版社,1983.