论文部分内容阅读
葡萄酒是以葡萄为原料发酵而成的含少量酒精的饮料,是一种为医学界所公认的健康饮品,日本还把它作为药品列入日本药典之中,李时珍也在其著名的《本草纲目》中写有葡萄酒能“暖腰肾,驻颜色,耐寒”。这是因为葡萄酒除了含有水和少量酒精外,还含有很多其它对人体有益的物质:如可以预防心脏病和高血压的多种维生素和矿物质,可预防蛀牙和防止辐射伤害的单宁酸,以及人体所必须的多种氨基酸、有机酸、糖等,尤其是近年科学家发现葡萄皮中含有的白藜芦醇,不仅能有效地抑制与癌症相关的细胞活动,还具有防治冠心病、高血脂症和
Wine is a small amount of alcohol-based beverage fermented from grapes. It is a recognized health drink in the medical field. Japan also includes it as a drug in the Japanese Pharmacopoeia. Li Shizhen is also famous for his “Compendium of Materia Medica ”Write a wine can “ warm waist and kidney, in color, cold ”. This is because wines, in addition to water and a small amount of alcohol, contain many other beneficial substances: a variety of vitamins and minerals that prevent heart disease and high blood pressure, tannins that prevent tooth decay and prevent radiation damage, As well as the human body must a variety of amino acids, organic acids, sugar, etc., especially in recent years, scientists found that grape skin contains resveratrol, not only can effectively inhibit cancer-related cell activity, but also with prevention and treatment of coronary heart disease, hyperlipidemia Disease and