东南亚地名趣谈

来源 :中国-东盟博览(政经版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:weishenmeme11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  东南亚是深受国人青睐的旅游目的地,人气极高。这里不仅有迷人的自然风景,美味的食物,独特的文化,还有着超高的性价比。近些年,去东南亚游览的中国人数不胜数。在旅途中,很多细心的游客可能会发现东南亚的中文地名往往耐人寻味,有些还与中国有着千丝万缕的联系。
  越南过去通用汉字,地名一般都有相应的中文,故翻译越南地名常需查工具书,不能随意用读音近似的汉字去套译,如Hà N?i(河内)不能译为“哈诺伊”。有些地名与其中文译名似乎风马牛不相及,如越南古都Hu?是“化”(顺化的简称)的读音;重要军港岘港的越语名是?à N?ng,因其原汉字名为“沱灢”(Tourane)。岘港的中文名出自当地华侨的叫法。“岘”的意思是小而险峻的山峰,也许是因为岘港南边有座佛教小山(五行山)而得名。另外,越南的很多地名在中国也有,如:太原、山西、西宁、温州、嘉定、金山、乐山、丽水、海宁、河南等等,显然这与中国文化有一定的关系。
  泰國也有很多中国式地名,如北碧、北标、北大年、四色菊、大城等,但最典型的莫过于“渔都”龙仔厝。这是中国福建渔民在16世纪移居聚集而兴起的一个城市。该地名是福建华人按汉语方言习惯起的,“龙仔”兼有渔人和华人的双重含意,“厝”在闽南话里是房屋的意思。另外,该国地名中“武里”很多,如“春武里”“暖武里”等,这个“武里”在泰语中念作“buri”,来源于梵语,意为“城”或“府”;另一个常见的地名是“那空”(nakhon),如“那空那育”“沙功那空”,其意为“大城市”。
  东南亚有很多地名的音译是沿用闽南话的译音,如柬埔寨的古都吴哥(Angkor)、菲律宾的棉兰老岛(Mindanao)、米沙鄢群岛(Visayan)以及印度尼西亚历史文化名城万隆(Bandung)、郁达夫就义之地武丁吉宜(Bukit tinggi,意为高山)、苏门答腊岛的棉兰(Medan)、马来西亚沙捞越州的民都鲁(Bintulu)等。
  东南亚有不少地名的中文译名并非音译,而是当地华侨另起的名称,如马来西亚最大港口城市Klang(巴生)及森美兰州首府Seremban(芙蓉);印尼的第二大海港Surabaya(泗水)、Pontianak(坤甸,原意是“女吸血鬼”,18世纪华人曾以这里为中心建立兰芳共和国)、Semarang(三宝垄);菲律宾的Zamboanga(三宝颜)。不难看出,“三宝垄”和“三宝颜”都是500年前郑和船队在东南亚留下的印记。
  除了纪念历史伟人以外,东南亚也有些地名是为纪念现代伟人而取名的,如越南的胡志明市(H? Chí Minh City)是1975年越南为纪念越共的主要创立者胡志明(本名“阮爱国”)而改的(原名“西贡”);柬埔寨最大海港西哈努克港(旧称磅逊港)是以西哈努克亲王名字命名,是该国第二大城市,也是唯一的经济特区,其地位类似于中国的深圳;菲律宾的奎松城(Quezon City)是以开国总统曼努埃尔·路易·奎松之姓命名,建于1940年。
  菲律宾第二大城市,也是最早开发的城市宿务(Cebu)名称源自其原宗主国西班牙的语言,意为“瘤牛”(颈肩部长有瘤状突起的一种牛)。
  东南亚介于太平洋和印度洋这两大洋以及中国和印度这两大文明古国之间,地理环境使东南亚容易受到两个大国的影响。这一点,从地名当中,我们不难看出。多种多样外来文化的影响,使得东南亚的文化呈现出多元化、多样化和复杂化,犹如万花筒般五光十色。
  ·作者系贵州财经大学副教授、博士
其他文献
民心相通是“一带一路”建设的重要内容之一,第16届中国—东盟博览会继续推进人文交流,媒体交流、“魅力之城”、高层论坛等一系列活动推动着中国与“一带一路”国家民心相通达到了新热度。  媒体交流 讲好友好合作故事  2019年是中国—东盟媒体交流年,2月20日,中国—东盟媒体交流年开幕式在北京举行,中国国家主席习近平在致开幕式的贺信中指出,“举办中国—东盟媒体交流年是深化双方战略伙伴关系的重要举措”“
期刊
条条电线编织出井然有序的电网,如同血管一般为城市的脉动输送最关键的能量,在悄无声息中带动了国之重器的运作,也点亮了千家万户的窗台。如同电能发出耀眼的光亮,电力合作也成为了中国—东盟合作建设中的明星领域。  2019中国—东盟电力合作与发展论坛就针对“一带一路”沿线国家清洁能源发展前景、区域能源互联、中国和东盟能源国际合作机制等议题展开了深入探讨。  “一带一路”助发展,清洁能源前景优  近几年来,
期刊
犹记得,新加坡建国总理李光耀推举汉语运动春风化雨;柬埔寨西哈努克亲王力援中国灾区的情真意切;泰国诗琳通公主用文字记录中国,妙笔生花;马来西亚总理马哈蒂尔多次访华以寻求共赢……新中国走过70年岁月,在成长之路上收获了众多来自东盟国家的挚友。这些友好人士推进双方友好发展不遗余力,与中国建立了深厚情谊,成为“中国人民的老朋友”。多年来,这棵友谊之树不仅未随着时间流逝而衰老,反而在中国—东盟日益交融的往来
期刊
在文化与旅游日趋融合的今天,中国—东盟在文旅方面的交流与探讨也愈发活跃。对于建交45年的中马两国而言,双方在文旅合作方面既有良好的民意基础,又有市场的不断驱动。在中马两国合作中,文旅合作能够扮演怎样的角色,中马两国在文化交流上又有哪些渊源?带着这些问题,本刊记者在第14届中国—东盟文化论坛期间对马来西亚旅游、艺术和文化部秘书长拿督依斯汉·依萨(DATUK ISHAM ISHAK)进行了独家专访。 
期刊
编者按:新中国成立的70年光辉岁月,既有中国人民从站起来、富起来、到强起来的时代飞跃,也有新中国从“走进”到“走近”世界舞台中央的砥砺前行。从中国在世界舞台中的坐标变化,我们看到的不仅是一代代中国外交人筚路蓝缕、审时度势、敢于担当的勇气与胸怀,更是一个民族自力更生、坚持发展所追求的大国复兴。在庆祝新中国成立70周年之际,我们选择关注地位日益凸显的周边外交,并聚焦中国与东盟及成员国的双、多边关系,以
期刊
第16届中国—东盟博览会期间,防城港市政府主办了两场论坛,地点均位于南宁市五象山庄。这一酒店并不是重点,重点是这个酒店的地理位置就处于中国(广西)自由贸易试验区南宁片区内。选择这一地点举办论坛是否有意为之不得而知,但是结合这两场论坛的内容,可以看出防城港市本次在东博会的表现别出心裁,而其用意是更大的开放。  9月22日举办的防城港市冷链经济推介会暨第四届中越跨境经济合作论坛,首次聚焦“共建中越冷链
期刊
多年来,中国政府一直致力于构建中国—东盟职业教育发展共同体,不断取得新的进展与成果。目前,已经建成了9个国家级中国—东盟职业教育人才培训中心;打造 “中国—东盟边境职业教育联盟”等多个平台,开展了“职业教育伴随企业走出去”行动,帮助东盟国家和“一带一路”沿线国家培养了大量技术人才;现在在中国就读的东盟留学生超过3.9万人;中国累计派出上千名国际汉语教师志愿者赴东盟国家任教……  而在第16届中国—
期刊
2019年8月28日,菲律宾总统杜特尔特到达中国北京,开启了他长达5日的访华之旅,其行程包括与中国国家主席习近平在京进行高端会谈;与中国国务院总理李克强进行会见;与习近平主席共同出席2019年篮球世界杯开幕式等。  这是杜特尔特上任以来的第5次中国之行,也是他2019年时隔4个月第2次来华。中菲高层国家领导人堪称频繁的访问次数,背后意味着中菲关系怎样的发展走向,通过对杜特尔特访华成果梳理,或许可以
期刊
近日,植物性替代食品已经悄然活跃在新加坡各大餐馆的菜单上,开启了新一轮的食品创新。  比如,最近新加坡汉堡品牌肥仔汉堡,向顾客提供了一份“人造肉”菜单,上面包含美国“人造肉”龙头企业“不可能食品”(Impossible Foods)生产的植物性肉类。这些食品大受欢迎,顾客大排长龙,好评不断。“不可能食品”公司总部位于美国加利福尼亚州,是众多生产植物性肉类的公司之一。  随着人们越来越担心现有肉类生
期刊
从电商市场庞大的印尼,到电子支付五花八门的新加坡,再到渴望通过网络与世界连接的老挝,近年来,东盟国家數字经济的飞速发展有目共睹,成为全球数字经济领域冉冉升起的新星。特别在电商领域,随着中国电商巨头阿里巴巴、京东等“用脚投票”东盟市场,这片毗邻中国的蓝海得到了更多企业的关注。  在第16届中国—东盟博览会框架下举行的2019中国—东盟电子商务论坛上,我们既看到了企业对投资东盟电商市场的高度热情,也看
期刊