论文部分内容阅读
在入行之前,我是个典型的“ABC”香蕉人,生于台湾,7岁移民加拿大,在那边念书、生活、长大成人,20来岁又回到亚洲发展。或许这种漂泊不定的生活际遇,让我对传统的家庭有着深深的渴望。在加拿大,我遇到了我现在的先生——一位从中国大陆到加拿大发展的蒙古族舞蹈家,我们一见如故,很快就成家了。为了方便与内蒙古的父母以及台湾的亲友来往,我们俩决定从加拿大回到香港发展,并且很快有了孩子,从两人世界顺利升级到了模范的现代三
Prior to my arrival, I was a typical “ABC” banana man, born in Taiwan and immigrated to Canada at age 7. She was studying, living and being an adult and returned to Asia in her twenties. Perhaps this adventurous life experience, let me have a deep desire for the traditional family. In Canada, I met my current gentleman, a Mongolian dancer who developed from mainland China to Canada. As soon as we saw it, we soon got married. In order to facilitate our contacts with friends and relatives in Inner Mongolia and with Taiwan, we decided to return to Hong Kong from Canada, and we soon had children. We have successfully escalated from a world of two to a model of modern three